Ezekiel 9:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He crieth in mine ears -- a loud voice -- saying, `Drawn near have inspectors of the city, and each his destroying weapon in his hand.`
English ASV
Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
English Amplified
[THE SPIRIT] cried in my ears [in the vision] with a loud voice, saying, Cause those to draw near who have charge over the city [as executioners], every man with his destroying weapon in his hand.
English Amplified Classic Bible 1987
[THE SPIRIT] cried in my ears [in the vision] with a loud voice, saying, Cause those to draw near who have charge over the city [as executioners], every man with his destroying weapon in his hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I heard Him call out in a loud voice, saying, “Draw near, O executioners of the city, each with a weapon of destruction in hand.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he called loudly in my hearing, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man [with] his destroying weapon in his hand.
English EASY 2024
I heard the Lord shout loudly, ‘Bring here the men who will punish the people of this city! Tell the guards to bring their weapons with them.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then God shouted to the leaders in charge of punishing the city. Each leader had his own destructive weapon in his hand.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Bring near the executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
English GNT (Good News Translation)
Then I heard God shout, “Come here, you men who are going to punish the city. Bring your weapons with you.”
English God's Word - GW 1995
Then I heard the Lord call out with a loud voice. He said, "Come here, those who are going to punish this city. Each of you should bring your weapon with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He called to me directly with a loud voice, "Come near, executioners of the city, each [of you] with a destructive weapon in his hand."
English KJV 1611
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
English LSB
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, “Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He cried out also in my ears with a loud voice, saying, “Cause those who have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he cried loud for me to hear: Come, you scourges of the city!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard the Lord call out in a loud voice. He said, "Bring those who guard the city here. Make sure each of them has a weapon."
English NIV
Then I heard him call out in a loud voice, "Bring the guards of the city here, each with a weapon in his hand."
English NKJ 1982
Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, “Let those who have charge over the city draw near, each with a deadly weapon in his hand.”
English NLT
Then the LORD thundered, "Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then he cried in my hearing with a loud voice, saying, "Draw near, you executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
English Passion Translation Bible 2020
Then I heard the Lord shout loudly for me to hear, “Executioners, draw near! Each bring your weapon of destruction!”
English RSV (Revised Standard Version)
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Draw near, you executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he thundered, “Call those to whom I have given the city! Tell them to bring their weapons with them!“
English Tyndale 1537
He cried also with a loud voice in mine ears, saying: Come her ye rulers of the city, every man with his weaponed hand to the slaughter.