Ezra 1:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And heads of the fathers of Judah and Benjamin rise, and the priests and the Levites, even every one whose spirit God hath waked, to go up to build the house of Jehovah, that [is] in Jerusalem;
English ASV
Then rose up the heads of fathers houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem.
English Amplified
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, with all those whose spirits God had stirred up, to go up to re build the house of the Lord in Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, with all those whose spirits God had stirred up, to go up to re build the house of the Lord in Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone whose spirit God had stirred—prepared to go up and rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites — everyone whose spirit God had roused — prepared to go up and rebuild the LORD’s house in Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.
English EASY 2024
Then the leaders of the families of Judah and Benjamin prepared to return to Jerusalem. The priests and the Levites also prepared to go. God had put a thought in the minds of all those people that they should go. So they prepared everything that they needed to go and build the Lord 's temple in Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
So the family leaders from the tribes of Judah and Benjamin prepared to go up to Jerusalem. They were going to Jerusalem to build the Lord's Temple. Also everyone who God had encouraged prepared to go to Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the LORD that is in Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
Then the heads of the clans of the tribes of Judah and Benjamin, the priests and Levites, and everyone else whose heart God had moved got ready to go and rebuild the Lord 's Temple in Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone God had inspired—came forward to rebuild the Lord's temple in Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites-- everyone God had motivated-- prepared to go up and rebuild the LORD's house in Jerusalem.
English KJV 1611
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
English LSB
Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, that is of everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of Yahweh which is in Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the heads of the households of Judah and Benjamin, and the Levitical priests, with all those whose spirits God had stirred, rose up to go up to build the house of the Lord in Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the family heads of Judah and Benjamin and the priests and Levites-- everyone, that is, whom God had inspired to do so-- prepared to go up to build the house of the LORD in Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites — all those whose mind God had stirred — got ready to go up in order to build the temple of the LORD in Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then everyone God had stirred up got ready to go. They wanted to go up to Jerusalem and build the Lord's temple there. They included the family leaders of Judah and Benjamin. They also included the priests and Levites.
English NIV
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites-everyone whose heart God had moved-prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem.
English NKJ 1982
Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God had moved, arose to go up and build the house of the Lord which is in Jerusalem.
English NLT
Then God stirred the hearts of the priests and Levites and the leaders of the tribes of Judah and Benjamin to return to Jerusalem to rebuild the Temple of the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
The heads of the families of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites-- everyone whose spirit God had stirred-- got ready to go up and rebuild the house of the LORD in Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, every one whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then God gave a great desire to the leaders of the tribes of Judah and Benjamin, and to the priests and Levites, to return to Jerusalem at once to rebuild the Temple.
English Tyndale 1537
Then gat up the principal(pryncipall) fathers of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, and all they whose spirit God had raised to go up, and to build the house of the LORD at Jerusalem.