Ezra 10:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.`
English ASV
Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
English Amplified
So now make confession and give thanks to the Lord, the God of your fathers [for not consuming you], and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from [your] foreign (heathen) wives.
English Amplified Classic Bible 1987
So now make confession and give thanks to the Lord, the God of your fathers [for not consuming you], and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from [your] foreign (heathen) wives.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, therefore, make a confession to the Lord, the God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, make a confession to the LORD, the God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the surrounding peoples and your foreign wives.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.
English EASY 2024
Now you must agree to obey the Lord, the God that your ancestors worshipped. Turn away from your sins and do the things that please him. Make yourselves separate from the foreign people who live near you. Send away your foreign wives.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now you must confess your sins to the Lord, the God of your ancestors. You must obey his command. Separate yourselves from the people living around you and from your foreign wives."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now then make confession to the LORD, the God of your fathers and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
English GNT (Good News Translation)
Now then, confess your sins to the Lord, the God of your ancestors, and do what pleases him. Separate yourselves from the foreigners living in our land and get rid of your foreign wives.”
English God's Word - GW 1995
Confess to the Lord God of your ancestors what you have done, and do what he wants. Separate yourselves from the people of this land and from your foreign wives."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, make a confession to the LORD God of your fathers and do His will. Separate yourselves from the surrounding peoples and [your] foreign wives."
English KJV 1611
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
English LSB
So now, make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now therefore make confession to the Lord God of your fathers and do what pleases Him: Sever your relationships with the people of the land, especially from the foreign women.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But now, give praise to the LORD, the God of your fathers, and do his will: separate yourselves from the peoples of the land and from these foreign women."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now give praise to the LORD God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents and from these foreign wives.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Admit to the Lord that you have sinned. Tell the God of your people what you have done. Then do what he wants you to do. Separate yourselves from the nations that are around you. Send away your wives from other lands."
English NIV
Now make confession to the LORD, the God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives."
English NKJ 1982
Now therefore, make confession to the Lord God of your fathers, and do His will; separate yourselves from the peoples of the land, and from the pagan wives.”
English NLT
Confess your sin to the LORD, the God of your ancestors, and do what he demands. Separate yourselves from the people of the land and from these pagan women."
English NRSV 1989 - Only for website
Now make confession to the LORD the God of your ancestors, and do his will; separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."
English RSV (Revised Standard Version)
Now then make confession to the Lord the God of your fathers, and do his will; separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Confess your sin to the Lord God of your fathers and do what he demands: separate yourselves from the heathen people about you and from these women.
English Tyndale 1537
confess now therefore unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.