Ezra 10:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Let, we pray thee, our heads of all the assembly stand, and all who [are] in our cities, who have settled strange wives, do come in at the times appointed, and with them the elders of city and city, and its judges, till the turning back of the fury of the wrath of our God from us, for this thing.`
English ASV
Let now our princes be appointed for all the assembly, and let all them that are in our cities that have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God be turned from us, until this matter be despatched.
English Amplified
Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have foreign wives come by appointment, and with each group the elders of that city and its judges, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.
English Amplified Classic Bible 1987
Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have foreign wives come by appointment, and with each group the elders of that city and its judges, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let our leaders represent the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at an appointed time, together with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let our leaders represent the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, together with the elders and judges of each town, in order to avert the fierce anger of our God concerning this matter.”
English Darby 1890 : Public Domain
Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
English EASY 2024
So please let our officers decide what to do on behalf of us all. People who have married foreign wives should come here on certain days. People from each town should come on the right day, together with the leaders and judges from that town. In this way, we can make things right. Then our God will not be angry with us any longer.’
English ERV 2006 - Only For Website
Let our leaders decide for the whole group meeting here. Then let every man in our towns who married a foreign woman come here to Jerusalem at a planned time. Let them come here with the elders and judges of their towns. Then God will stop being angry with us."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let our officials stand for the whole assembly. Let all in our cities who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every city, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us."
English GNT (Good News Translation)
Let our officials stay in Jerusalem and take charge of the matter. Then let anyone who has a foreign wife come at a set time, together with the leaders and the judges of his city. In this way God's anger over this situation will be turned away.”
English God's Word - GW 1995
Let our leaders represent the whole community. At a set time, everyone who has married a foreign woman must meet with the leaders and judges of each city until our God's burning anger has turned away from us in this matter."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let our leaders represent the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, together with the elders and judges of each town, in order to avert the fierce anger of our God concerning this matter."
English KJV 1611
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
English LSB
Let our princes stand in for the whole assembly, and let all those in our cities who have married foreign wives come at set times, together with the elders and judges of each city, until the burning anger of our God on account of this matter is turned away from us.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let now our rulers preside over all the congregation so that, in each of our cities, all who have married foreign women, along with the elders and judges of that city, will come at appointed times, until the fierce wrath of our God for this matter is turned from us.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Let our leaders represent the whole assembly and let all those in our cities who have married foreign wives come at appointed times, together with the elders and judges of each city, until the fierce anger of our God on account of this matter is turned away from us."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let our leaders represent the whole assembly; then let all those in our cities who have taken foreign women for wives appear at appointed times, accompanied by the elders and magistrates of each city in question, till we have turned away from us our God's burning anger over this affair."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Our officials can act for the whole community. Have everyone in our towns who has married a woman from another land come at a certain time. Tell them to come together with the elders and judges of each town. Then our God will turn his burning anger away from us concerning this whole matter."
English NIV
Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us."
English NKJ 1982
Please, let the leaders of our entire assembly stand; and let all those in our cities who have taken pagan wives come at appointed times, together with the elders and judges of their cities, until the fierce wrath of our God is turned away from us in this matter.”
English NLT
Let our leaders act on behalf of us all. Everyone who has a pagan wife will come at the scheduled time with the leaders and judges of his city, so that the fierce anger of our God may be turned away from us concerning this affair."
English NRSV 1989 - Only for website
Let our officials represent the whole assembly, and let all in our towns who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every town, until the fierce wrath of our God on this account is averted from us."
English RSV (Revised Standard Version)
Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every city, till the fierce wrath of our God over this matter be averted from us.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Let our leaders arrange trials for us. Everyone who has a heathen wife will come at the scheduled time with the elders and judges of his city; then each case will be decided and the situation will be cleared up, and the fierce wrath of our God will be turned away from us.“
English Tyndale 1537
Let us appoint our rulers therefore in all the congregation, that all they which have taken strange wives in our cities, may come at the time appointed, and the elders of every city and their judges with them, till the wrath of our God be turned away from us for this offense.(till the wrath of our God because of this matter be turned away from us.)