Ezra 10:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
rise, for on thee [is] the matter, and we [are] with thee; be strong, and do.`
English ASV
Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
English Amplified
Arise, for it is your duty, and we are with you. Be strong and brave and do it.
English Amplified Classic Bible 1987
Arise, for it is your duty, and we are with you. Be strong and brave and do it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Get up, for this matter is your responsibility, and we will support you. Be strong and take action!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!”
English Darby 1890 : Public Domain
Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do [it].
English EASY 2024
Get up now! You must do something about this. We will help you, so you must be brave!’
English ERV 2006 - Only For Website
Get up, Ezra. This is your responsibility, but we will support you. So be brave and do it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it."
English GNT (Good News Translation)
It is your responsibility to act. We are behind you, so go ahead and get it done.”
English God's Word - GW 1995
Get up! It's your duty to take action. We are with you, so be strong and take action."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!"
English KJV 1611
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
English LSB
Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be strong and act.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Arise, for this matter is your responsibility. But we are standing with you. Be courageous and act!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rise, then, for this is your duty! We will stand by you, so have courage and take action!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Get up, Ezra. This matter is in your hands. Do what you need to. We will be behind you all the way. Be brave and do it."
English NIV
Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it."
English NKJ 1982
Arise, for this matter is your responsibility. We also are with you. Be of good courage, and do it. ”
English NLT
Take courage, for it is your duty to tell us how to proceed in setting things straight, and we will cooperate fully."
English NRSV 1989 - Only for website
Take action, for it is your duty, and we are with you; be strong, and do it."
English RSV (Revised Standard Version)
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Take courage and tell us how to proceed in setting things straight, and we will fully cooperate.“
English Tyndale 1537
Get thee up therefore, for the matter belongeth unto thee. We will be with thee, be of good comfort, and do it.