Ezra 3:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And those building have founded the temple of Jehovah, and they appoint the priests, clothed, with trumpets, and the Levites, sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah, by means of [the instruments of] David king of Israel.
English ASV
And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Jehovah, after the order of David king of Israel.
English Amplified
And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their vestments with trumpets, and the Levite sons of Asaph with their cymbals, to praise the Lord, after the order of David king of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their vestments with trumpets, and the Levite sons of Asaph with their cymbals, to praise the Lord, after the order of David king of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the builders had laid the foundation of the temple of the Lord, the priests in their apparel with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their positions to praise the Lord, as David king of Israel had prescribed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the builders had laid the foundation of the LORD’s temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the LORD, as King David of Israel had instructed.
English Darby 1890 : Public Domain
And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel, with trumpets, and the Levites the sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah according to the directions of David king of Israel.
English EASY 2024
The men who were building the Lord 's temple finished the foundations. Then the priests put on their special clothes. They made a noise with their trumpets. The Levites (sons of Asaph) made a noise with their cymbals. They all stood to praise the Lord, in the way that Israel's King David had told them many years before.
English ERV 2006 - Only For Website
The builders finished laying the foundation for the Lord's Temple. When the foundation was finished, the priests put on their special clothing. Then they got their trumpets, and the sons of Asaph got their cymbals. They all took their places to praise the Lord. This was done the way King David of Israel had ordered in the past.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments came forward with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD, according to the directions of David king of Israel.
English GNT (Good News Translation)
When the builders started to lay the foundation of the Temple, the priests in their robes took their places with trumpets in their hands, and the Levites of the clan of Asaph stood there with cymbals. They praised the Lord according to the instructions handed down from the time of King David.
English God's Word - GW 1995
The builders laid the foundation of the Lord's temple. Then the priests who were dressed in their robes took their places with trumpets, and the Levites who were Asaph's descendants took their places with cymbals to praise the Lord according to the instructions of King David of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the builders had laid the foundation of the LORD's temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the LORD, as King David of Israel had instructed.
English KJV 1611
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
English LSB
So the builders laid the foundation of the temple of Yahweh. Then the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise Yahweh according to the directions of King David of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests in their apparel stood with trumpets and, from the Levites, the sons of Asaph stood with cymbals to praise the Lord, following the example of David king of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when the builders had laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD according to the directions of King David of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the builders had laid the foundation of the LORD'S temple, the vested priests with the trumpets and the Levites, sons of Asaph, were stationed there with the cymbals to praise the LORD in the manner laid down by David, king of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the builders established the LORD’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions, and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the LORD according to the instructions left by King David of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The builders laid the foundation of the Lord's temple. Then the priests came. They were wearing their special clothes. They brought their trumpets with them. The Levites who belonged to the family line of Asaph also came. They brought their cymbals with them. The priests and Levites took their places to praise the Lord. They did everything just as King David had required them to.
English NIV
When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments and with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their places to praise the LORD, as prescribed by David king of Israel.
English NKJ 1982
When the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord, according to the ordinance of David king of Israel.
English NLT
When the builders completed the foundation of the LORD's Temple, the priests put on their robes and took their places to blow their trumpets. And the Levites, descendants of Asaph, clashed their cymbals to praise the LORD, just as King David had prescribed.
English NRSV 1989 - Only for website
When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments were stationed to praise the LORD with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, according to the directions of King David of Israel;
English RSV (Revised Standard Version)
And when the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests in their vestments came forward with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord, according to the directions of David king of Israel;
English TL (The Living Bible) (1971)
When the builders completed the foundation of the Temple, the priests put on their official robes and blew their trumpets; and the descendants of Asaph crashed their cymbals to praise the Lord in the manner ordained by King David.
English Tyndale 1537
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their array, with trumpets. And the Levites the children of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the manner(with the Dite) of David king of Israel.