Ezra 3:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and after this a continual burnt-offering, and for new moons, and for all appointed seasons of Jehovah that are sanctified; and for every one who is willingly offering a willing-offering to Jehovah.
English ASV
and afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto Jehovah.
English Amplified
And after that, the continual burnt offering, the offering at the New Moon, and at all the appointed feasts of the Lord, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And after that, the continual burnt offering, the offering at the New Moon, and at all the appointed feasts of the Lord, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After that, they presented the regular burnt offerings and those for New Moons and for all the appointed sacred feasts of the Lord, as well as all the freewill offerings brought to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After that, they offered the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each month and for all the LORD’s appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
English EASY 2024
After that, they made burnt offerings every day, and also at the time of each new moon. They made the right sacrifices for the special festivals, when people met together to worship the Lord. They also offered special gifts that people had chosen to give to the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
After that, they began offering the continual burnt offerings each day and the offerings for the New Moon and all the other festivals that were commanded by the Lord. The people also began giving any other gifts they wanted to give to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the LORD, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
and in addition they offered the regular sacrifices to be burned whole and those to be offered at the New Moon Festival and at all the other regular assemblies at which the Lord is worshiped, as well as all the offerings that were given to the Lord voluntarily.
English God's Word - GW 1995
After that, they sacrificed the daily burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival and all the other holy festivals of the Lord, and all the freewill offerings brought to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After that, [they offered] the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each monthand for all the LORD's appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the LORD.
English KJV 1611
And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
English LSB
and afterward there was a continual burnt offering, also for the new moons and for all the appointed times of Yahweh that were set apart as holy, and from everyone who offered a freewill offering to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thereafter, observance of the burnt offering became a perpetual sacrifice with regard to the New Moon sacrifices and all of the appointed feasts of the Lord that had been consecrated, and all of the voluntary freewill offerings to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and afterward there was a continual burnt offering, also for the new moons and for all the fixed festivals of the LORD that were consecrated, and from everyone who offered a freewill offering to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thereafter they offered the established holocaust, the sacrifices prescribed for the new moons and all the festivals sacred to the LORD, and those which anyone might offer as a free-will gift to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the LORD and all those that were being voluntarily offered to the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After they celebrated the Feast of Booths, they sacrificed the regular burnt offerings. They offered the New Moon sacrifices. They also offered the sacrifices for all of the appointed sacred feasts of the Lord. And they sacrificed the offerings the people chose to give him.
English NIV
After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred feasts of the LORD, as well as those brought as freewill offerings to the LORD.
English NKJ 1982
Afterwards they offered the regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the Lord that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the Lord.
English NLT
They also offered the regular burnt offerings and the offerings required for the new moon celebrations and the other annual festivals to the LORD. Freewill offerings were also sacrificed to the LORD by the people.
English NRSV 1989 - Only for website
and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the sacred festivals of the LORD, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
and after that the continual burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the Lord, and the offerings of every one who made a freewill offering to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
They also offered the special sacrifices required for the Sabbaths, the new moon celebrations, and the other regular annual feasts of the Lord. Voluntary offerings of the people were also sacrificed.
English Tyndale 1537
Afterward the daily burnt offering also, and of the new Moons and of all the feast days of the LORD that were hallowed, and all manner of free will offerings, which they did of their own freewill(free willing) unto the LORD.