Ezra 5:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and said to him, These vessels lift up, go, put them down in the temple that [is] in Jerusalem, and the house of God is builded on its place.
English ASV
and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.
English Amplified
And King Cyrus said to him, Go, take these vessels to Jerusalem and carry them into the temple, and let the house of God be built upon its site.
English Amplified Classic Bible 1987
And King Cyrus said to him, Go, take these vessels to Jerusalem and carry them into the temple, and let the house of God be built upon its site.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and instructed, ‘Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Cyrus told him, “Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is at Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
English EASY 2024
He said to Sheshbazzar, ‘Take these things and put them safely in the temple in Jerusalem. Let the people build the house of God again, in the place where it used to be.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Cyrus said to Sheshbazzar, "Take these gold and silver things and put them back in the Temple in Jerusalem. Rebuild God's Temple in the same place it was in the past."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he said to him, "Take these vessels, go and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
English GNT (Good News Translation)
The emperor told him to take them and return them to the Temple in Jerusalem, and to rebuild the Temple where it had stood before.
English God's Word - GW 1995
Cyrus told him, 'Take these utensils. Place them in the temple in Jerusalem. Rebuild God's temple on its original site.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He told him, 'Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its [original] site.'
English KJV 1611
And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
English LSB
He said to him, “Take these articles, go and deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its place.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to him, “Take these vessels; go, carry them to the temple in Jerusalem, and let the house of God be built on its former site.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He said to him, "Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem and let the house of God be rebuilt in its place."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And he commanded him: Take these utensils and deposit them in the temple of Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to him, “Take these vessels and go deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its proper location.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He told him, 'Take these articles with you. Go and put them in the temple in Jerusalem. Rebuild the house of God in the same place where it stood before.'
English NIV
and he told him, 'Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.'
English NKJ 1982
And he said to him, ‘Take these articles; go, carry them to the temple site that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.’
English NLT
The king instructed him to return the utensils to their place in Jerusalem and to rebuild the Temple of God there as it had been before.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to him, "Take these vessels; go and put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
English RSV (Revised Standard Version)
and he said to him, “Take these vessels, go and put them in the temple which is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The king instructed him to return the bowls to Jerusalem and to let the Temple of God be built there as before.
English Tyndale 1537
and said unto him. Take these vessels, go thy way, and bring them unto the temple at Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.