Ezra 5:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A letter they have sent unto him, and thus is it written in it:
English ASV
they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.
English Amplified
They wrote: To Darius the king: All peace.
English Amplified Classic Bible 1987
They wrote: To Darius the king: All peace.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They sent him a report, written as follows: To King Darius: All greetings.
English Darby 1890 : Public Domain
They sent a report to him in which was written thus: To Darius the king, all peace!
English EASY 2024
This is what they said: ‘King Darius, we hope that you are well.
English ERV 2006 - Only For Website
This is a copy of that letter: To King Darius. Greetings:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They sent him a report, in which was written as follows: "To Darius the king, all peace.
English GNT (Good News Translation)
“To Emperor Darius, may you rule in peace.
English God's Word - GW 1995
They sent him the following report: To King Darius, We wish you peace and prosperity in everything you do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They sent him a report, written as follows: To King Darius: All greetings.
English KJV 1611
They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
English LSB
They sent word to him in which it was written thus: “To Darius the king, all peace.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the document that they sent to him, containing accordingly what follows: “To Darius the king: “All peace.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
they sent him a report in which was written the following: "To King Darius, all good wishes!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The report they sent to him was written as follows: “To King Darius: All greetings!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The report they sent to the king said, We are sending this letter to you, King Darius. We give you our most friendly greetings.
English NIV
The report they sent him read as follows: To King Darius: Cordial greetings.
English NKJ 1982
(They sent a letter to him, in which was written thus) To Darius the king: All peace.
English NLT
"Greetings to King Darius.
English NRSV 1989 - Only for website
they sent him a report, in which was written as follows: "To Darius the king, all peace!
English RSV (Revised Standard Version)
they sent him a report, in which was written as follows: “To Darius the king, all peace.
English TL (The Living Bible) (1971)
“To King Darius: “Greetings!
English Tyndale 1537
And this is the intent of the words that they sent unto him: Unto Darius the king, all peace.