Ezra 6:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons.
English ASV
that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
English Amplified
That they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English Amplified Classic Bible 1987
That they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.
English Darby 1890 : Public Domain
that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
English EASY 2024
Then their offerings will make the God of heaven happy. They will pray for God to bless the king and his family.
English ERV 2006 - Only For Website
Give them to the Jewish priests so that they may offer sacrifices that please the God of Heaven. Give these things so that the priests may pray for me and my sons.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English GNT (Good News Translation)
This is to be done so that they can offer sacrifices that are acceptable to the God of Heaven and pray for his blessing on me and my sons.
English God's Word - GW 1995
Then they can offer sacrifices that please the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English KJV 1611
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
English LSB
that they may bring sweet-smelling sacrifices near to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven, as well as pray for the life of the king and of his sons.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
that they may continue to offer sacrifices of pleasing odor to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Give them those things so they can offer sacrifices that please the God of heaven. And I want them to pray that things will go well for me and my sons.
English NIV
so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.
English NKJ 1982
that they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.
English NLT
Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for me and my sons.
English NRSV 1989 - Only for website
so that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.
English RSV (Revised Standard Version)
that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for me and my sons.
English Tyndale 1537
that they may offer sweet saviours unto the God of heaven, and pray for the king's life, and for his children.