Ezra 6:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place.
English ASV
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
English Amplified
Leave the work on this house of God alone; let the governor and the elders of the Jews build this house of God on its site.
English Amplified Classic Bible 1987
Leave the work on this house of God alone; let the governor and the elders of the Jews build this house of God on its site.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Leave this work on the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
English Darby 1890 : Public Domain
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
English EASY 2024
You must not do anything to stop the work on God's temple. The Jewish ruler and their leaders must continue to build this house of God. They must build it in its proper place.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't bother the workers. Don't try to stop the work on this Temple of God. Let the Jewish governor and the Jewish leaders rebuild it. Let them rebuild God's Temple in the same place it was in the past.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
English GNT (Good News Translation)
and do not interfere with its construction. Let the governor of Judah and the Jewish leaders rebuild the Temple of God where it stood before.
English God's Word - GW 1995
Don't interfere with the work on God's temple. Let the governor of the Jews and the leaders of Judah rebuild God's temple on its {original} foundation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Leave the construction of this house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its [original] site.
English KJV 1611
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
English LSB
Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God in its designated place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let the governor and the elders of the Jews continue the work on that house of God; they are to rebuild it on its former site.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't try to stop the work on God's temple. Let the governor of the Jews and their elders rebuild the house of their God. Let them build it in the same place where it stood before.
English NIV
Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.
English NKJ 1982
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.
English NLT
Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its former site, and do not hinder the governor of Judah and the leaders of the Jews in their work.
English NRSV 1989 - Only for website
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
English RSV (Revised Standard Version)
let the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.
English TL (The Living Bible) (1971)
and don't molest the governor of Judah and the other leaders in their work.
English Tyndale 1537
Let them work in the house of God, that the captain(Debyte) of the Jews and their Elders may build the house of God in his place.