Ezra 6:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and what they are needing -- both young bullocks, and rams, and lambs for burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil according to the saying of the priests who [are] in Jerusalem -- let be given to them day by day without fail,
English ASV
And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for burnt-offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
English Amplified
And all they need, including young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests at Jerusalem, let it be given them each day without fail,
English Amplified Classic Bible 1987
And all they need, including young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests at Jerusalem, let it be given them each day without fail,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whatever is needed—young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven, as well as wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given to them daily without fail.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whatever is needed — young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of the heavens, or wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem — let it be given to them every day without fail,
English Darby 1890 : Public Domain
And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
English EASY 2024
Also give to the priests the things that they need each day for their sacrifices to the God of heaven. Give them young bulls, male sheep and lambs to use as burnt offerings. Give them grain, salt, wine and olive oil. Whenever the priests in Jerusalem ask for something, you must be sure to give it to them.
English ERV 2006 - Only For Website
Give them anything they need. If they need young bulls, rams, or male lambs for sacrifices to the God of Heaven, give these things to them. If the priests of Jerusalem ask for wheat, salt, wine, and oil, give these things to them every day without fail.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And whatever is needed- bulls, rams, or sheep for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, or oil, as the priests at Jerusalem require- let that be given to them day by day without fail,
English GNT (Good News Translation)
Day by day, without fail, you are to give the priests in Jerusalem whatever they tell you they need: young bulls, sheep, or lambs to be burned as offerings to the God of Heaven, or wheat, salt, wine, or olive oil.
English God's Word - GW 1995
Also, whatever the priests in Jerusalem need for burnt offerings to the God of heaven—young bulls, rams, lambs, wheat, salt, wine, and olive oil—should be provided for them each day. Make sure that nothing is omitted.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whatever is needed-- young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven, or wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem-- let it be given to them every day without fail,
English KJV 1611
And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
English LSB
Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine, and anointing oil, according to what the priests in Jerusalem say, it is to be given to them daily without negligence,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whatever they need—whether young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings to the God of heaven, or wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests in Jerusalem—let it be given them daily without fail,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine and anointing oil, as the priests in Jerusalem request, it is to be given to them daily without fail,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whatever else is required-- young bulls, rams, and lambs for holocausts to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the requirements of the priests who are in Jerusalem-- is to be delivered to them day by day without fail,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Whatever is needed — whether oxen or rams or lambs or burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem — must be given to them daily without any neglect,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't fail to give the priests in Jerusalem what they ask for each day. Give them what they need. Give them young bulls, rams and male lambs. The priests can use them to sacrifice burnt offerings to the God of heaven. Also give them wheat, salt, wine and olive oil.
English NIV
Whatever is needed-young bulls, rams, male lambs for burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine and oil, as requested by the priests in Jerusalem-must be given them daily without fail,
English NKJ 1982
And whatever they need—young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the request of the priests who are in Jerusalem—let it be given them day by day without fail,
English NLT
Give the priests in Jerusalem whatever is needed in the way of young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings presented to the God of heaven. And without fail, provide them with the wheat, salt, wine, and olive oil that they need each day.
English NRSV 1989 - Only for website
Whatever is needed-- young bulls, rams, or sheep for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, or oil, as the priests in Jerusalem require-- let that be given to them day by day without fail,
English RSV (Revised Standard Version)
And whatever is needed—young bulls, rams, or sheep for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, or oil, as the priests at Jerusalem require—let that be given to them day by day without fail,
English TL (The Living Bible) (1971)
Give the priests in Jerusalem young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven; and give them wheat, wine, salt, and olive oil each day without fail.
English Tyndale 1537
And if they have need of calves, lambs, or goats, for the burnt offering unto the God of heaven, wheat, salt, wine and oil, after the custom of the priests at Jerusalem, there shall be given them daily as is according: and see that this be done without fault,(be not done negligently)