Ezra 7:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;
English ASV
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
English Amplified
I make a decree that all of the people of Israel and of their priests and Levites in my realm, who offer freely to go up to Jerusalem, may go with you.
English Amplified Classic Bible 1987
I make a decree that all of the people of Israel and of their priests and Levites in my realm, who offer freely to go up to Jerusalem, may go with you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I hereby decree that any volunteers among the Israelites in my kingdom, including the priests and Levites, may go up with you to Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
English Darby 1890 : Public Domain
I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.
English EASY 2024
I have given this command: When you travel to Jerusalem, any other Israelites who live in my kingdom may go with you. Anyone who wants to go may go. That includes priests and Levites.
English ERV 2006 - Only For Website
I give this order: Any of the Israelites living in my kingdom, including priests and Levites, who want to go with you to Jerusalem, may go.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I make a decree that anyone of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom, who freely offers to go to Jerusalem, may go with you.
English GNT (Good News Translation)
“I command that throughout my empire all the Israelite people, priests, and Levites that so desire be permitted to go with you to Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
I have issued a decree that any Israelites who are in my kingdom and want to go with you to Jerusalem may go. This also includes the priests and Levites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
English KJV 1611
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
English LSB
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who freely offer to go to Jerusalem, may go with you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I have issued a decree that all the people of Israel, and their priests, and the Levites in my realm, who are inclined to go up to Jerusalem, may go with you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have issued this decree, that anyone in my kingdom belonging to the people of Israel, its priests or Levites, who is minded to go up to Jerusalem with you, may do so.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel — even the priests and Levites — who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Ezra, there are people from Israel in my kingdom. I am giving an order that any of them who want to go to Jerusalem with you can go. The order also allows priests and Levites to go with you.
English NIV
Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who wish to go to Jerusalem with you, may go.
English NKJ 1982
I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you.
English NLT
"I decree that any of the people of Israel in my kingdom, including the priests and Levites, may volunteer to return to Jerusalem with you.
English NRSV 1989 - Only for website
I decree that any of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you.
English RSV (Revised Standard Version)
I make a decree that any one of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom, who freely offers to go to Jerusalem, may go with you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I decree that any Jew in my realm, including the priests and Levites, may return to Jerusalem with you.
English Tyndale 1537
I have commanded, that all they of the people of Israel, and of the priests and Levites in my realm, which are minded of their own good will to go up to Jerusalem, that they go with thee,