Ezra 7:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that [is] in thy hand,
English ASV
Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand,
English Amplified
For you are sent by the king and his seven counselors to inquire about Judah and Jerusalem according to the instruction of your God, which is in your hand,
English Amplified Classic Bible 1987
For you are sent by the king and his seven counselors to inquire about Judah and Jerusalem according to the instruction of your God, which is in your hand,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the Law of your God, which is in your hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.
English Darby 1890 : Public Domain
Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;
English EASY 2024
The king and his seven officers are sending you with their authority. You have the Law of your God that he has given to you. Go and see if your people in Judah and Jerusalem are obeying his Law.
English ERV 2006 - Only For Website
I and my seven advisors send you to Judah and Jerusalem. Go and see how your people are doing in obeying the law of your God. You have that law with you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the Law of your God, which is in your hand,
English GNT (Good News Translation)
I, together with my seven counselors, send you to investigate the conditions in Jerusalem and Judah in order to see how well the Law of your God, which has been entrusted to you, is being obeyed.
English God's Word - GW 1995
I, the king, and my seven advisers are sending you to evaluate the situation in Judah and Jerusalem on the basis of your God's Teachings, which you hold in your hands.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your possession.
English KJV 1611
Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;
English LSB
Forasmuch as you are sent from before the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem in accordance with the Law of your God which is in your hand,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You are the envoy from the king and his seven counselors to supervise Judah and Jerusalem in respect of the law of your God which is in your possession,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I and my seven advisers are sending you to see how things are going in Judah and Jerusalem. Find out whether the people there are obeying the Law of your God. You have a copy of that law with you.
English NIV
You are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand.
English NKJ 1982
And whereas you are being sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand;
English NLT
I and my Council of Seven hereby instruct you to conduct an inquiry into the situation in Judah and Jerusalem, based on your God's law, which is in your hand.
English NRSV 1989 - Only for website
For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,
English RSV (Revised Standard Version)
For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,
English TL (The Living Bible) (1971)
I and my Council of Seven hereby instruct you to take a copy of God's laws to Judah and Jerusalem and to send back a report of the religious progress being made there.
English Tyndale 1537
being sent of the king and of the seven lords of the counsel, to visit Judah and Jerusalem, according to the law of God, which is in thy hand: