Ezra 8:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
English ASV
Now these are the heads of their fathers houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
English Amplified
THESE ARE the heads of their fathers' houses and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia in the reign of King Artaxerxes:
English Amplified Classic Bible 1987
THESE ARE the heads of their fathers' houses and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia in the reign of King Artaxerxes:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These are the family heads and genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English Darby 1890 : Public Domain
And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
English EASY 2024
We came from Babylon during the time that Artaxerxes was king. These are the leaders of clans who came with me, and the names of their families:
English ERV 2006 - Only For Website
These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
English GNT (Good News Translation)
This is the list of the heads of the clans who had been in exile in Babylonia and who returned with Ezra to Jerusalem when Artaxerxes was emperor:
English God's Word - GW 1995
These are the leaders of the families and the genealogy of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English KJV 1611
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
English LSB
Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical records of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now these are the chiefs of the households of the fathers and the genealogical register of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is the list of the family heads who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many family leaders came up to Jerusalem with me from Babylonia. So did others who were listed with them. It was during the time when Artaxerxes was king. Here is a list of those who came.
English NIV
These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English NKJ 1982
These are the heads of their fathers’ houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
English NLT
Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English NRSV 1989 - Only for website
These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:
English RSV (Revised Standard Version)
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Ar-ta-xerxes the king:
English TL (The Living Bible) (1971)
These are the names and genealogies of the leaders who accompanied me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
English Tyndale 1537
These are the heads of their fathers that were named, which went up with me from Babilon, what time as king Arthaxerses reigned.