Ezra 9:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good -- unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.
English ASV
now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
English Amplified
Therefore, do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons; and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land and leave it as an inheritance to your children always.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons; and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land and leave it as an inheritance to your children always.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never pursue their welfare or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons forever.”
English Darby 1890 : Public Domain
Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
English EASY 2024
So you must not let your daughters marry their sons. And do not let your sons marry their daughters. Do not ever help them to live in peace and become strong. If you make yourselves separate from them, you will be strong yourselves. The land will give you good food to eat. After you die, the land will belong to your children, and to your descendants for ever.”
English ERV 2006 - Only For Website
So Israelites, don't let your children marry their children. Don't join them. Don't want the things they have. Obey my commands so that you will be strong and enjoy the good things of the land. And then you can keep this land and give it to your children."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters for your sons, and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your children forever.'
English GNT (Good News Translation)
They told us that we were never to intermarry with those people and never to help them prosper or succeed if we wanted to enjoy the land and pass it on to our descendants forever.
English God's Word - GW 1995
So never let your daughters marry their sons or your sons marry their daughters, and never seek peace or trade with them. Then you will be strong, be able to eat the good things the land produces, and be able to give this land as a long-lasting inheritance to your children.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave [it] as an inheritance to your sons forever."
English KJV 1611
Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
English LSB
So now do not give your daughters to their sons nor take their daughters to your sons, and never seek their peace or their prosperity, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it as a possession to your sons forever.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now, therefore, cease giving your daughters as wives to their sons, do not take their daughters to your sons, and never seek their peace or prosperity, that you might grow strong and eat the good of the land and leave it as an eternal inheritance to your children.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'So now do not give your daughters to their sons nor take their daughters to your sons, and never seek their peace or their prosperity, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it as an inheritance to your sons forever.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not, then, give your daughters to their sons in marriage, and do not take their daughters for your sons. Never promote their peace and prosperity; thus you will grow strong, enjoy the produce of the land, and leave it as an inheritance to your children forever.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So don't let your daughters get married to their sons. And don't let their daughters marry your sons. Don't make a peace treaty with them at any time. Then you will be strong. You will eat the good things the land produces. And you will leave all of it to your children as their share. They and their children after them will enjoy it forever.'
English NIV
Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.'
English NKJ 1982
Now therefore, do not give your daughters as wives for their sons, nor take their daughters to your sons; and never seek their peace or prosperity, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it as an inheritance to your children forever.’
English NLT
You told us not to let our daughters marry their sons, and not to let our sons marry their daughters, and not to help those nations in any way. You promised that if we avoided these things, we would become a prosperous nation. You promised that we would enjoy the good produce of the land and leave this prosperity to our children as an inheritance forever.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters for your sons, and never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your children forever.'
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters for your sons, and never seek their peace or prosperity, that you may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.’
English TL (The Living Bible) (1971)
You told us not to let our daughters marry their sons, and not to let our sons marry their daughters, and not to help those nations in any way. You warned us that only if we followed this rule could we become a prosperous nation and forever leave that prosperity to our children as an inheritance.
English Tyndale 1537
Therefore shall ye not give your daughters unto their sons, and their daughters shall ye not take unto your sons, and seek not their peace and wealth for ever, that ye may be strong, and enjoy the good in the land, and that ye and your children may have the inheritance of it for evermore.