Ezra 9:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And after all that hath come upon us for our evil works, and for our great guilt (for Thou, O our God, hast kept back of the rod from our iniquities, and hast given to us an escape like this),
English ASV
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,
English Amplified
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that You, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant,
English Amplified Classic Bible 1987
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that You, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this),
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt — though you, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have allowed us to survive  —
English Darby 1890 : Public Domain
And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,
English EASY 2024
All these bad things have happened to us because we are guilty of many wicked things. But, our God, you still have not punished us as much as we deserve. You have let some of us remain alive.
English ERV 2006 - Only For Website
What has happened to us is our own fault. We have done evil things, and we have much guilt. But you, our God, have punished us much less than we should have been. We have done many terrible sins, and we should have been punished worse. And you have even let some of our people escape captivity.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
English GNT (Good News Translation)
Even after everything that has happened to us in punishment for our sins and wrongs, we know that you, our God, have punished us less than we deserve and have allowed us to survive.
English God's Word - GW 1995
"After all that has happened to us because of the evil things we have done and because of our overwhelming guilt, you, our God, have punished us far less than we deserve and have permitted a few of us to survive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt-- though You, our God, have punished [us] less than our sins [deserve] and have allowed us to survive--
English KJV 1611
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
English LSB
After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have requited us less than our iniquities deserve, and have given us an escaped remnant as this,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt, seeing that You our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us such deliverance as this,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have requited us less than our iniquities deserve, and have given us an escaped remnant as this,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"After all that has come upon us for our evil deeds and our great guilt-- though you, our God, have made less of our sinfulness than it deserved and have allowed us to survive as we do--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Our evil acts and our terrible sins have brought about the things that have happened to us. You are our God. Because we sinned so much, you should have punished us even more than you have. But you have left many of your people alive.
English NIV
"What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins have deserved and have given us a remnant like this.
English NKJ 1982
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, since You our God have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such deliverance as this,
English NLT
"Now we are being punished because of our wickedness and our great guilt. But we have actually been punished far less than we deserve, for you, our God, have allowed some of us to survive as a remnant.
English NRSV 1989 - Only for website
After all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that you, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant as this,
English RSV (Revised Standard Version)
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that thou, our God, hast punished us less than our iniquities deserved and hast given us such a remnant as this,
English TL (The Living Bible) (1971)
And now, even after our punishment in exile because of our wickedness (and we have been punished far less than we deserved), and even though you have let some of us return,
English Tyndale 1537
And after all this that is come upon us (because of our evil deeds and great trespass) thou our God hast spared our wickednesses, and hast given us a deliverance as it is come to pass this day.