Galatians 1:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
English ASV
neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
English Amplified
Nor did I [even] go up to Jerusalem to those who were apostles (special messengers of Christ) before I was, but I went away and retired into Arabia, and afterward I came back again to Damascus.
English Amplified Classic Bible 1987
Nor did I [even] go up to Jerusalem to those who were apostles (special messengers of Christ) before I was, but I went away and retired into Arabia, and afterward I came back again to Damascus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I did not go up to Jerusalem to those who had become apostles before me; instead I went to Arabia and came back to Damascus.
English Darby 1890 : Public Domain
nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.
English EASY 2024
Nor did I go to Jerusalem to see Christ's apostles there. Those men were already his apostles before I was. But I did not go to talk to them. Instead, I went immediately to the region of Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.
English ERV 2006 - Only For Website
I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
English GNT (Good News Translation)
nor did I go to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went at once to Arabia, and then I returned to Damascus.
English God's Word - GW 1995
I didn't even go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. Instead, I went to Arabia and then came back to Damascus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I did not go up to Jerusalem to those who had become apostles before me; instead I went to Arabia and came back to Damascus.
English KJV 1611
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
English LSB
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me. But I went into Arabia, and returned again to Damascus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; rather, I went into Arabia and then returned to Damascus.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I didn't go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was. Instead, I went at once into Arabia. Later I returned to Damascus.
English NIV
nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
English NKJ 1982
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and returned again to Damascus.
English NLT
nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. No, I went away into Arabia and later returned to the city of Damascus.
English NRSV 1989 - Only for website
nor did I go up to Jerusalem to those who were already apostles before me, but I went away at once into Arabia, and afterwards I returned to Damascus.
English Passion Translation Bible 2020
And I had no desire to run to Jerusalem and try to impress those who had become apostles before me. Instead, I withdrew into the Arabian Desert. Then I returned to Damascus, where I had first encountered Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.
English TL (The Living Bible) (1971)
I didn't go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. No, I went away into the deserts of Arabia and then came back to the city of Damascus.
English Tyndale 1537
neither returned to Jerusalem to them which were apostles before me: but went my ways into Arabia, and came again unto Damasco.