Galatians 1:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
English ASV
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
English Amplified
Then three years later, I did go up to Jerusalem to become [personally] acquainted with Cephas (Peter), and remained with him for fifteen days.
English Amplified Classic Bible 1987
Then three years later, I did go up to Jerusalem to become [personally] acquainted with Cephas (Peter), and remained with him for fifteen days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him fifteen days.
English Darby 1890 : Public Domain
Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;
English EASY 2024
Then, three years later, I did go to Jerusalem to meet with Peter. I stayed with him for 15 days.
English ERV 2006 - Only For Website
Three years later I went to Jerusalem to meet Peter. I stayed with him 15 days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
English GNT (Good News Translation)
It was three years later that I went to Jerusalem to obtain information from Peter, and I stayed with him for two weeks.
English God's Word - GW 1995
Then, three years later I went to Jerusalem to become personally acquainted with Cephas. I stayed with him for fifteen days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him 15 days.
English KJV 1611
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
English LSB
Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After three years I went up to Jerusalem to see Peter and stayed with him for fifteen days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then after three years I went up to Jerusalem to confer with Kephas and remained with him for fifteen days.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then after three years I went up to Jerusalem. I went there to get to know Peter. I stayed with him for 15 days.
English NIV
Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days.
English NKJ 1982
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and remained with him fifteen days.
English NLT
It was not until three years later that I finally went to Jerusalem for a visit with Peter and stayed there with him for fifteen days.
English NRSV 1989 - Only for website
Then after three years I did go up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him fifteen days;
English Passion Translation Bible 2020
I remained there for three years until I eventually went up to Jerusalem, met the apostle Peter, and stayed with him for a couple of weeks.
English RSV (Revised Standard Version)
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and remained with him fifteen days.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was not until three years later that I finally went to Jerusalem for a visit with Peter and stayed there with him for fifteen days.
English Tyndale 1537
Then after three year, I returned to Jerusalem unto(to see) Peter and abode with him fifteen days,