Galatians 3:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and to Abraham were the promises spoken, and to his seed; He doth not say, `And to seeds,` as of many, but as of one, `And to thy seed,` which is Christ;
English ASV
Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
English Amplified
Now the promises (covenants, agreements) were decreed and made to Abraham and his Seed (his Offspring, his Heir). He [God] does not say, And to seeds (descendants, heirs), as if referring to many persons, but, And to your Seed (your Descendant, your Heir), obviously referring to one individual, Who is [none other than] Christ (the Messiah). [Gen. 13:15; 17:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
Now the promises (covenants, agreements) were decreed and made to Abraham and his Seed (his Offspring, his Heir). He [God] does not say, And to seeds (descendants, heirs), as if referring to many persons, but, And to your Seed (your Descendant, your Heir), obviously referring to one individual, Who is [none other than] Christ (the Messiah). [Gen. 13:15; 17:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say “and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
English Darby 1890 : Public Domain
But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
English EASY 2024
In the same way, God promised to bless Abraham and Abraham's descendant. The Bible does not say ‘descendants’. It does not speak about ‘many people’. No, God promised to bless Abraham's descendant. He speaks about one person, and that person is Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
God made promises to Abraham and his Descendant. The Scripture does not say, "and to your descendants." That would mean many people. But it says, "and to your Descendant." That means only one, and that one is Christ.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, "And to offsprings," referring to many, but referring to one, "And to your offspring," who is Christ.
English GNT (Good News Translation)
Now, God made his promises to Abraham and to his descendant. The scripture does not use the plural “descendants,” meaning many people, but the singular “descendant,” meaning one person only, namely, Christ.
English God's Word - GW 1995
The promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture doesn't say, "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one. That descendant is Christ.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say "and to seeds," as though referring to many, but and to your seed, referring to one, who is Christ.
English KJV 1611
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
English LSB
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, “And to seeds,” as referring to many, but rather to one, “And to your seed,” that is, Christ.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the promises were made to Abraham and his Seed. He does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your Seed,” meaning one, who is Christ.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the promises were made to Abraham and to his descendant. It does not say, "And to descendants," as referring to many, but as referring to one, "And to your descendant," who is Christ.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, “and to the descendants,” referring to many, but “ and to your descendant,” referring to one, who is Christ.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The promises were given to Abraham. They were also given to his seed. Scripture does not say, "and to seeds." That means many people. It says, "and to your seed."--(Genesis 12:7; 13:15; 24:7) That means one person. And that one person is Christ.
English NIV
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
English NKJ 1982
Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, “And to seeds,” as of many, but as of one, “And to your Seed,” who is Christ.
English NLT
God gave the promise to Abraham and his child. And notice that it doesn't say the promise was to his children, as if it meant many descendants. But the promise was to his child--and that, of course, means Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the promises were made to Abraham and to his offspring; it does not say, "And to offsprings," as of many; but it says, "And to your offspring," that is, to one person, who is Christ.
English Passion Translation Bible 2020
Remember the royal proclamation God spoke over Abraham and to Abraham’s child? God said that his promises were made to pass on to Abraham’s “Child,” not children. And who is this “Child?” It’s the Son of promise, Christ himself!
English RSV (Revised Standard Version)
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many; but, referring to one, “And to your offspring,” which is Christ.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now, God gave some promises to Abraham and his Child. And notice that it doesn't say the promises were to his children, as it would if all his sons—all the Jews—were being spoken of, but to his Child—and that, of course, means Christ.
English Tyndale 1537
To Abraham and his seed were the promises made. He saith(seyth) not, in thy(the) seeds as in many: But in thy seed, as in one, which is Christ.