Galatians 3:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.
English ASV
But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.
English Amplified
But the Scriptures [picture all mankind as sinners] shut up and imprisoned by sin, so that [the inheritance, blessing] which was promised through faith in Jesus Christ (the Messiah) might be given (released, delivered, and committed) to [all] those who believe [who adhere to and trust in and rely on Him].
English Amplified Classic Bible 1987
But the Scriptures [picture all mankind as sinners] shut up and imprisoned by sin, so that [the inheritance, blessing] which was promised through faith in Jesus Christ (the Messiah) might be given (released, delivered, and committed) to [all] those who believe [who adhere to and trust in and rely on Him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Scripture imprisoned everything under sin’s power, so that the promise might be given on the basis of faith in Jesus Christ to those who believe.
English Darby 1890 : Public Domain
but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
English EASY 2024
But the Bible says that sin has power over everyone. Nobody can be free from that. This means that we can only receive what God has promised when we trust Jesus Christ. God gives his promise to those who believe.
English ERV 2006 - Only For Website
But this is not possible. The Scriptures put the whole world in prison under the control of sin, so that the only way for people to get what God promised would be through faith in Jesus Christ. It is given to those who believe in him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English GNT (Good News Translation)
But the scripture says that the whole world is under the power of sin; and so the gift which is promised on the basis of faith in Jesus Christ is given to those who believe.
English God's Word - GW 1995
But Scripture states that the whole world is controlled by the power of sin. Therefore, a promise based on faith in Jesus Christ could be given to those who believe.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Scripture has imprisoned everything under sin's power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English KJV 1611
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
English LSB
But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Scripture has confined all things under sin, that the promise through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But scripture confined all things under the power of sin, that through faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given — because of the faithfulness of Jesus Christ — to those who believe.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Scripture announces that the whole world is a prisoner because of sin. It does so in order that what was promised might be given to those who believe. The promise comes through faith in Jesus Christ.
English NIV
But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
English NKJ 1982
But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English NLT
But the Scriptures have declared that we are all prisoners of sin, so the only way to receive God's promise is to believe in Jesus Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
But the scripture has imprisoned all things under the power of sin, so that what was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English Passion Translation Bible 2020
But the Scriptures make it clear that the whole world is imprisoned by sin! This was so the promise would be given through faith to people who believe in Jesus Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
But the scripture consigned all things to sin, that what was promised to faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
English TL (The Living Bible) (1971)
for the Scriptures insist we are all its prisoners. The only way out is through faith in Jesus Christ; the way of escape is open to all who believe him.
English Tyndale 1537
but the scripture concluded all things under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ, should be given unto them that believe.