Galatians 3:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He, therefore, who is supplying to you the Spirit, and working mighty acts among you -- by works of law or by the hearing of faith [is it]?
English ASV
He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
English Amplified
Then does He Who supplies you with His marvelous [Holy] Spirit and works powerfully and miraculously among you do so on [the grounds of your doing] what the Law demands, or because of your believing in and adhering to and trusting in and relying on the message that you heard?
English Amplified Classic Bible 1987
Then does He Who supplies you with His marvelous [Holy] Spirit and works powerfully and miraculously among you do so on [the grounds of your doing] what the Law demands, or because of your believing in and adhering to and trusting in and relying on the message that you heard?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Does God lavish His Spirit on you and work miracles among you because you practice the law, or because you hear and believe?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, does God give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law? Or is it by believing what you heard —
English Darby 1890 : Public Domain
He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, [is it] on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
English EASY 2024
God gives you the gift of his Spirit. He also does powerful miracles among you. But he does not do these things because you obey the rules of his Law. No, he does them because you believed the message about Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
Does God give you the Spirit because you follow the law? Does God work miracles among you because you follow the law? No, God gives you his Spirit and works miracles among you because you heard the message about Jesus and believed it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith-
English GNT (Good News Translation)
Does God give you the Spirit and work miracles among you because you do what the Law requires or because you hear the gospel and believe it?
English God's Word - GW 1995
Does God supply you with the Spirit and work miracles among you through your own efforts or through believing what you heard?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by the works of the law or by hearing with faith?
English KJV 1611
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
English LSB
So then, does He who provides you with the Spirit and works miracles among you, do it by the works of the Law, or by hearing with faith?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Does God give you the Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by hearing with faith?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So then, does He who provides you with the Spirit and works miracles among you, do it by the works of the Law, or by hearing with faith?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Does, then, the one who supplies the Spirit to you and works mighty deeds among you do so from works of the law or from faith in what you heard?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Does God then give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law or by your believing what you heard?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Why does God give you his Spirit? Why does he work miracles among you? Is it because you do what the law says? Or is it because you believe what you have heard?
English NIV
Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard?
English NKJ 1982
Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith?—
English NLT
I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law of Moses? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
Well then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law, or by your believing what you heard?
English Passion Translation Bible 2020
Let me ask you again: What does the lavish supply of the Holy Spirit in your life and the miracles of God’s tremendous power have to do with you keeping religious laws? The Holy Spirit is poured out upon us through the revelation and power of faith!
English RSV (Revised Standard Version)
Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith?
English TL (The Living Bible) (1971)
I ask you again, does God give you the power of the Holy Spirit and work miracles among you as a result of your trying to obey the Jewish laws? No, of course not. It is when you believe in Christ and fully trust him.
English Tyndale 1537
Which ministered to(He that giveth) you the spirit, and worketh miracles(doth such great acts) among you doth he it thorow the deeds of the law? or by preaching of the faith?