Galatians 4:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and my trial that [is] in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me -- as Christ Jesus;
English ASV
and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
English Amplified
And [yet] although my physical condition was [such] a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and loathe and reject me; but you received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus [Himself]!
English Amplified Classic Bible 1987
And [yet] although my physical condition was [such] a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and loathe and reject me; but you received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus [Himself]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And although my illness was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus Himself.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus himself.
English Darby 1890 : Public Domain
and my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.
English EASY 2024
I caused trouble for you because I was ill. But you did not insult me. You did not tell me to go away. Instead, you welcomed me as if I were an angel from God, or even Christ Jesus himself.
English ERV 2006 - Only For Website
My sickness was a burden to you, but you did not hate me or make me leave. Instead, you welcomed me as if I were an angel from God. You accepted me as if I were Jesus Christ himself!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
English GNT (Good News Translation)
But even though my physical condition was a great trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you received me as you would an angel from heaven; you received me as you would Christ Jesus.
English God's Word - GW 1995
Even though my illness was difficult for you, you didn't despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were God's messenger or Christ Jesus himself.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and though my physical condition was a trial for you, you did not despise or reject me. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus [Himself].
English KJV 1611
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
English LSB
and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though my infirmity was in my flesh, you neither despised nor rejected me, but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and you did not show disdain or contempt because of the trial caused you by my physical condition, but rather you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My sickness was hard on you. But you didn't put me off. You didn't make fun of me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God. You welcomed me as if I were Christ Jesus himself.
English NIV
Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
English NKJ 1982
And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
English NLT
But even though my sickness was revolting to you, you did not reject me and turn me away. No, you took me in and cared for me as though I were an angel from God or even Christ Jesus himself.
English NRSV 1989 - Only for website
though my condition put you to the test, you did not scorn or despise me, but welcomed me as an angel of God, as Christ Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
And yet you were so kind to me and did not despise me in my weakness, even though my physical condition put you through an ordeal while I was with you. Actually, you received me and cared for me as though I were an angel from God, as you would have cared for Jesus Christ himself!
English RSV (Revised Standard Version)
and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
English TL (The Living Bible) (1971)
But even though my sickness was revolting to you, you didn't reject me and turn me away. No, you took me in and cared for me as though I were an angel from God or even Jesus Christ himself.
English Tyndale 1537
and my temptation which I suffered by reason of my flesh, ye despised not, neither abhorred: but received me as an angel of God: yea as(yea even as) Christ Jesus.