Galatians 4:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that your enemy have I become, being true to you?
English ASV
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
English Amplified
Have I then become your enemy by telling the truth to you and dealing sincerely with you?
English Amplified Classic Bible 1987
Have I then become your enemy by telling the truth to you and dealing sincerely with you?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have I now become your enemy by telling you the truth?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, have I become your enemy because I told you the truth?
English Darby 1890 : Public Domain
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
English EASY 2024
But now I seem to have become your enemy! Is that because I am telling you God's true message?
English ERV 2006 - Only For Website
Am I now your enemy because I tell you the truth?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Have I then become your enemy by telling you the truth?
English GNT (Good News Translation)
Have I now become your enemy by telling you the truth?
English God's Word - GW 1995
Can it be that I have become your enemy for telling you the truth?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Have I now become your enemy by telling you the truth?
English KJV 1611
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
English LSB
So have I become your enemy by telling you the truth?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Have I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So have I become your enemy by telling you the truth?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So now have I become your enemy by telling you the truth?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Have I become your enemy now by telling you the truth?
English NIV
Have I now become your enemy by telling you the truth?
English NKJ 1982
Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
English NLT
Have I now become your enemy because I am telling you the truth?
English NRSV 1989 - Only for website
Have I now become your enemy by telling you the truth?
English Passion Translation Bible 2020
Have I really become your enemy because I tell you the truth?
English RSV (Revised Standard Version)
Have I then become your enemy by telling you the truth?
English TL (The Living Bible) (1971)
And now have I become your enemy because I tell you the truth?
English Tyndale 1537
Am I so greatly(therefore) become your enemy, because I tell you the truth?