Galatians 4:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
English ASV
but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
English Amplified
Would that I were with you now and could coax you vocally, for I am fearful and perplexed about you!
English Amplified Classic Bible 1987
Would that I were with you now and could coax you vocally, for I am fearful and perplexed about you!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.
English Darby 1890 : Public Domain
and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
English EASY 2024
I would like very much to be there with you now. Then I could change the way that I speak to you. As it is, I do not know the best way to help you.
English ERV 2006 - Only For Website
I wish I could be with you now. Then maybe I could change the way I am talking to you. Now I don't know what to do about you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.
English GNT (Good News Translation)
How I wish I were with you now, so that I could take a different attitude toward you. I am so worried about you!
English God's Word - GW 1995
I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice. I'm completely puzzled by what you've done!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I'd like to be with you right now and change my tone of voice, because I don't know what to do about you.
English KJV 1611
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
English LSB
but I could wish to be present with you now and to change my tone, because I am perplexed about you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I desire to be present with you now and to change my tone, for I am displeased with you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I would like to be with you now and to change my tone, for I am perplexed because of you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I wish I could be with you now. I wish I could change my tone of voice. As it is, you bewilder me.
English NIV
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
English NKJ 1982
I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you.
English NLT
How I wish I were there with you right now, so that I could be more gentle with you. But at this distance I frankly don't know what else to do.
English NRSV 1989 - Only for website
I wish I were present with you now and could change my tone, for I am perplexed about you.
English Passion Translation Bible 2020
How I wish I could be there in person and change my tone toward you, for I am truly dumbfounded over what you are doing!
English RSV (Revised Standard Version)
I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
English TL (The Living Bible) (1971)
How I wish I could be there with you right now and not have to reason with you like this, for at this distance I frankly don't know what to do.
English Tyndale 1537
I would I were with you now, and could change my voice, for I stand in a doubt of you.