Galatians 4:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but what saith the Writing? `Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;`
English ASV
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
English Amplified
But what does the Scripture say? Cast out and send away the slave woman and her son, for never shall the son of the slave woman be heir and share the inheritance with the son of the free woman. [Gen. 21:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
But what does the Scripture say? Cast out and send away the slave woman and her son, for never shall the son of the slave woman be heir and share the inheritance with the son of the free woman. [Gen. 21:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But what does the Scripture say? “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But what does the Scripture say? “Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman.”
English Darby 1890 : Public Domain
But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.
English EASY 2024
But this is what it says in the Bible: ‘Send away the woman who is a slave and her son. That woman's son will never receive anything from his father. The son of the free woman will receive all those good things.’
English ERV 2006 - Only For Website
But what do the Scriptures say? "Throw out the slave woman and her son! The son of the free woman will receive everything his father has, but the son of the slave woman will receive nothing."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But what does the Scripture say? "Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman."
English GNT (Good News Translation)
But what does the scripture say? It says, “Send the slave woman and her son away; for the son of the slave woman will not have a part of the father's property along with the son of the free woman.”
English God's Word - GW 1995
But what does Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, because the son of the slave woman must never share the inheritance with the son of the free woman."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But what does the Scripture say? Throw out the slave and her son, for the son of the slave will never inherit with the son of the free woman.
English KJV 1611
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
English LSB
But what does the Scripture say? “Cast out the servant‑woman and her son, For the son of the servant‑woman shall not be an heir with the son of the free woman.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nevertheless what does the Scripture say? “Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not be heir with the son of the free woman.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But what does the Scripture say? "CAST OUT THE BONDWOMAN AND HER SON, FOR THE SON OF THE BONDWOMAN SHALL NOT BE AN HEIR WITH THE SON OF THE FREE WOMAN."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But what does the scripture say? "Drive out the slave woman and her son! For the son of the slave woman shall not share the inheritance with the son" of the freeborn.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But what does the scripture say? “ Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son ” of the free woman.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But what does Scripture say? "Get rid of the slave woman. Get rid of her son. The slave woman's son will never have a share of the family's property with the free woman's son."--(Genesis 21:10)
English NIV
But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son."
English NKJ 1982
Nevertheless what does the Scripture say? “Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.”
English NLT
But what do the Scriptures say about that? "Get rid of the slave and her son, for the son of the slave woman will not share the family inheritance with the free woman's son."
English NRSV 1989 - Only for website
But what does the scripture say? "Drive out the slave and her child; for the child of the slave will not share the inheritance with the child of the free woman."
English Passion Translation Bible 2020
And what does the Scripture tell us to do? “Expel the slave mother with her son! The son of the slave woman will not be a true heir— for the true heir of the promises is the son of the freewoman.”
English RSV (Revised Standard Version)
But what does the scripture say? “Cast out the slave and her son; for the son of the slave shall not inherit with the son of the free woman.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Scriptures say that God told Abraham to send away the slave-wife and her son, for the slave-wife's son could not inherit Abraham's home and lands along with the free woman's son.
English Tyndale 1537
Nevertheless what saith the scripture: Cast(put) a way the bondwoman and her son. For the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.