Galatians 4:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!`
English ASV
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
English Amplified
And because you [really] are [His] sons, God has sent the [Holy] Spirit of His Son into our hearts, crying, Abba (Father)! Father!
English Amplified Classic Bible 1987
And because you [really] are [His] sons, God has sent the [Holy] Spirit of His Son into our hearts, crying, Abba (Father)! Father!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”
English Darby 1890 : Public Domain
But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
English EASY 2024
Because we are his children, God has sent his Son's Spirit to live in us. His Spirit causes us to call God, ‘Father, my Father’.
English ERV 2006 - Only For Website
Since you are now God's children, he has sent the Spirit of his Son into your hearts. The Spirit cries out, "Abba, Father."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
English GNT (Good News Translation)
To show that you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who cries out, “Father, my Father.”
English God's Word - GW 1995
Because you are God's children, God has sent the Spirit of his Son into us to call out, "Abba! Father!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba, Father!"
English KJV 1611
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
English LSB
And because you are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, “Abba, Father!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As proof that you are children, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba, Father!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls “ Abba! Father!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Because you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts. He is the Holy Spirit. By his power we call God "[Abba.]" Abba means Father.
English NIV
Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father."
English NKJ 1982
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, “Abba, Father!”
English NLT
And because you Gentiles have become his children, God has sent the Spirit of his Son into your hearts, and now you can call God your dear Father.
English NRSV 1989 - Only for website
And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
English Passion Translation Bible 2020
And so that we would know that we are his true children, God released the Spirit of Sonship into our hearts—moving us to cry out intimately, “My Father! My true Father!”
English RSV (Revised Standard Version)
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
English TL (The Living Bible) (1971)
And because we are his sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, so now we can rightly speak of God as our dear Father.
English Tyndale 1537
Because ye are sons,(children) God hath sent the spirit of his son into our hearts, which crieth Abba father.(dear father)