Galatians 5:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if one another ye do bite and devour, see -- that ye may not by one another be consumed.
English ASV
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
English Amplified
But if you bite and devour one another [in partisan strife], be careful that you [and your whole fellowship] are not consumed by one another.
English Amplified Classic Bible 1987
But if you bite and devour one another [in partisan strife], be careful that you [and your whole fellowship] are not consumed by one another.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another.
English Darby 1890 : Public Domain
but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another.
English EASY 2024
So do not live like wild animals. Wild animals fight and they eat each other. If you attack each other like that, be very careful! You may destroy one another completely.
English ERV 2006 - Only For Website
If you continue hurting each other and tearing each other apart, be careful, or you will completely destroy each other.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.
English GNT (Good News Translation)
But if you act like wild animals, hurting and harming each other, then watch out, or you will completely destroy one another.
English God's Word - GW 1995
But if you criticize and attack each other, be careful that you don't destroy each other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another.
English KJV 1611
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
English LSB
But if you bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if you bite and devour one another, take heed that you are not consumed by one another.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if you go on biting and devouring one another, beware that you are not consumed by one another.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, if you continually bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must not keep on biting each other. You must not keep eating each other up. Watch out! You might destroy each other.
English NIV
If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
English NKJ 1982
But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!
English NLT
But if instead of showing love among yourselves you are always biting and devouring one another, watch out! Beware of destroying one another.
English NRSV 1989 - Only for website
If, however, you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
English Passion Translation Bible 2020
But if you continue to criticize and come against each other over minor issues, you’re acting like wild beasts trying to destroy one another!
English RSV (Revised Standard Version)
But if you bite and devour one another take heed that you are not consumed by one another.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if instead of showing love among yourselves you are always critical and catty, watch out! Beware of ruining each other.
English Tyndale 1537
If ye bite and devour one another: take heed lest ye be consumed one of another.