Genesis 1:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God saith, `Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,
English ASV
And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
English Amplified
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be signs and tokens [of God's provident care], and [to mark] seasons, days, and years, [Gen. 8:22.]
English Amplified Classic Bible 1987
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be signs and tokens [of God's provident care], and [to mark] seasons, days, and years, [Gen. 8:22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.
English Darby 1890 : Public Domain
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
English EASY 2024
God said, ‘There will be lights all across the sky. They will make the day different from the night. They will show the seasons, days and years.
English ERV 2006 - Only For Website
Then God said, "Let there be lights in the sky. These lights will separate the days from the nights. They will be used for signs to show when special meetings begin, and to show the days and years.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years,
English GNT (Good News Translation)
Then God commanded, “Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin;
English God's Word - GW 1995
And God said, "Let bright lights appear in the sky to separate the day from the night. They will be signs to mark off the seasons, the days, and the years.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for festivals and for days and years.
English KJV 1611
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
English LSB
Then God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
English MEV 2014 (Modern English Version)
And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons, and days, and years.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then God said: "Let there be lights in the dome of the sky, to separate day from night. Let them mark the fixed times, the days and the years,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God said, "Let there be lights in the huge space of the sky. Let them separate the day from the night. Let them serve as signs to mark off the seasons and the days and the years.
English NIV
And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
English NKJ 1982
Then God said, “Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
English NLT
And God said, "Let bright lights appear in the sky to separate the day from the night. They will be signs to mark off the seasons, the days, and the years.
English NRSV 1989 - Only for website
And God said, "Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,
English Passion Translation Bible 2020
And God said, “Let there be bright lights to shine in space to bathe the earth with their light. Let them serve as signs to separate the day from night, and signify the days, seasons, and years.” And so it happened.
English RSV (Revised Standard Version)
And God said, “Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,
English TL (The Living Bible) (1971)
Then God said, “Let bright lights appear in the sky to give light to the earth and to identify the day
English Tyndale 1537
Then said God: let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night, that they may be unto signs, seasons, days and years.