Genesis 10:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
English ASV
Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
English Amplified
From these the coastland peoples spread. [These are the sons of Japheth] in their lands, each with his own language, by their families within their nations.
English Amplified Classic Bible 1987
From these the coastland peoples spread. [These are the sons of Japheth] in their lands, each with his own language, by their families within their nations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
From these descendants, the peoples of the coasts and islands spread out into their lands according to their clans in their nations, each with its own language.
English Darby 1890 : Public Domain
From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
English EASY 2024
These people lived by the sea. They lived in groups. Each group went to live in a different place. Each group spoke its own language.
English ERV 2006 - Only For Website
All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. The people separated and went to different countries according to languages, families, and nations.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.
English GNT (Good News Translation)
they were the ancestors of the people who live along the coast and on the islands. These are the descendants of Japheth, living in their different tribes and countries, each group speaking its own language.
English God's Word - GW 1995
Their descendants became the seafaring peoples in various lands, each tribe with its own language.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The coastland peoples spread out into their lands. These are [Japheth's sons] by their clans, in their nations. Each [group] had its own language.
English KJV 1611
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
English LSB
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
From these the coastlands of the nations were divided into their lands, everyone according to his tongue, according to their families, by their nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These are the descendants of Japheth, and from them sprang the maritime nations, in their respective lands-- each with its own language-- by their clans within their nations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people who lived by the sea came from all of them. Their tribes and nations spread out into their own territories. Each tribe and nation had its own language.
English NIV
(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.) The Hamites
English NKJ 1982
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.
English NLT
Their descendants became the seafaring peoples in various lands, each tribe with its own language.
English NRSV 1989 - Only for website
From these the coastland peoples spread. These are the descendants of Japheth in their lands, with their own language, by their families, in their nations.
English Passion Translation Bible 2020
All of Japheth’s descendants lived in their respective tribes and regions, each group speaking its own language. From there, the people spread to distant shores and faraway lands.
English RSV (Revised Standard Version)
From these the coastland peoples spread. These are the sons of Japheth in their lands, each with his own language, by their families, in their nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
Their descendants became the maritime nations in various lands, each with a separate language.
English Tyndale 1537
Of these came the Isles of the gentiles in their countries, every man in his speech, kindred and nation.