Genesis 11:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they say each one to his neighbour, `Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly:` and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
English ASV
And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
English Amplified
And they said one to another, Come, let us make bricks and burn them thoroughly. So they had brick for stone, and slime (bitumen) for mortar.
English Amplified Classic Bible 1987
And they said one to another, Come, let us make bricks and burn them thoroughly. So they had brick for stone, and slime (bitumen) for mortar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They said to each other, “Come, let us make oven-fired bricks.” (They used brick for stone and asphalt for mortar.)
English Darby 1890 : Public Domain
And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
English EASY 2024
They said to each other, ‘We should make bricks and cook them until they are hard.’ These people used bricks instead of stones to build houses. They used tar to hold the bricks together, instead of cement.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they said to each other, "Let's make some bricks of clay and bake them in the fire." Then they used these bricks as stones, and they used tar as mortar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
English GNT (Good News Translation)
They said to one another, “Come on! Let's make bricks and bake them hard.” So they had bricks to build with and tar to hold them together.
English God's Word - GW 1995
They began to talk about construction projects. "Come," they said, "let's make great piles of burnt brick and collect natural asphalt to use as mortar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They said to each other, "Come, let us make oven-fired bricks." They had brick for stone and asphalt for mortar.
English KJV 1611
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
English LSB
Then they said to one another, “Come, let us make bricks and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and they had tar for mortar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to each other, “Let us make bricks and bake them thoroughly.” And they had brick for stone and tar for mortar.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said to one another, "Come, let us make bricks and burn them thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They said to one another, "Come, let us mold bricks and harden them with fire." They used bricks for stone, and bitumen for mortar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they said to one another, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said to each other, "Come. Let's make bricks and bake them well." They used bricks instead of stones. They used tar to hold the bricks together.
English NIV
They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar.
English NKJ 1982
Then they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
English NLT
They began to talk about construction projects. "Come," they said, "let's make great piles of burnt brick and collect natural asphalt to use as mortar.
English NRSV 1989 - Only for website
And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
English Passion Translation Bible 2020
They said to one another, “Come, let’s unite together and make bricks of clay and burn them until they become hard.” So, they piled up the bricks they made to serve as stones and collected tar for mortar.
English RSV (Revised Standard Version)
And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
English TL (The Living Bible) (1971)
The people who lived there began to talk about building a great city, with a temple-tower reaching to the skies—a proud, eternal monument to themselves.
English Tyndale 1537
And they said one to another: come on, let us make brick and burn it with fire. So brick was their stone and slime was their mortar.