Genesis 12:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
say, I pray thee, thou [art] my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.`
English ASV
Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
English Amplified
Say, I beg of you, that you are my sister, so that it may go well with me for your sake and my life will be spared because of you.
English Amplified Classic Bible 1987
Say, I beg of you, that you are my sister, so that it may go well with me for your sake and my life will be spared because of you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”
English Darby 1890 : Public Domain
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
English EASY 2024
So tell them that you are my sister. Then they will do good things to me, because they want to please you. They will not kill me because they will think that you are my sister.’
English ERV 2006 - Only For Website
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake."
English GNT (Good News Translation)
Tell them that you are my sister; then because of you they will let me live and treat me well.”
English God's Word - GW 1995
But if you say you are my sister, then the Egyptians will treat me well because of their interest in you, and they will spare my life."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Please say you're my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account."
English KJV 1611
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
English LSB
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Say you are my sister so that I may be treated well for your sake. Then my life will be spared because of you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Please say, therefore, that you are my sister, so that it may go well with me on your account and my life may be spared for your sake."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Say you are my sister. Then I'll be treated well because of you. My life will be spared because of you."
English NIV
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you."
English NKJ 1982
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you.”
English NLT
But if you say you are my sister, then the Egyptians will treat me well because of their interest in you, and they will spare my life."
English NRSV 1989 - Only for website
Say you are my sister, so that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account."
English Passion Translation Bible 2020
Just tell them you are my sister so that they will treat me well for your sake and spare my life.”
English RSV (Revised Standard Version)
Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared on your account.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But if you say you are my sister, then the Egyptians will treat me well because of you, and spare my life!“
English Tyndale 1537
Say I pray thee therefore that thou art my sister, that I may fare the better by reason of thee, and that my soul may live for thy sake.