Genesis 14:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which [is] by the wilderness;
English ASV
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
English Amplified
And the Horites in their Mount Seir as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Horites in their Mount Seir as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
English Darby 1890 : Public Domain
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
English EASY 2024
And they won against the Horites in the country of Seir. This was as far as El Paran near the desert.
English ERV 2006 - Only For Website
And they defeated the Horites who lived in the area from the hill country of Seir to El Paran. (El Paran is near the desert.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.
English GNT (Good News Translation)
and the Horites in the mountains of Edom, pursuing them as far as Elparan on the edge of the desert.
English God's Word - GW 1995
and the Horites in Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
English KJV 1611
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
English LSB
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and the Horites in the hill country of Seir, as far as Elparan, close by the wilderness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They did the same thing to the Horites in the hill country of Seir. They marched all the way to El Paran near the desert.
English NIV
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
English NKJ 1982
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
English NLT
and the Horites in Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
and the Horites in the hill country of Seir as far as El-paran on the edge of the wilderness;
English Passion Translation Bible 2020
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
English RSV (Revised Standard Version)
and the Horites in their Mount Seir as far as El-paran on the border of the wilderness;
English TL (The Living Bible) (1971)
The Horites in Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the desert.
English Tyndale 1537
and the Horims in their own mount Seir unto the plain of Pharan, which bordereth upon the wilderness.