Genesis 14:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they turn back and come in unto En-Mishpat, which [is] Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
English ASV
And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
English Amplified
Then they turned back and came to En-mishpat, which [now] is Kadesh, and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazazon-tamar.
English Amplified Classic Bible 1987
Then they turned back and came to En-mishpat, which [now] is Kadesh, and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazazon-tamar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they turned back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh ), and they defeated the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
English Darby 1890 : Public Domain
And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.
English EASY 2024
They then went back. They went to En Mishpat. (That is Kadesh.) They took the whole land of the Amalekites. They also took the land of the Amorites who were living in Hazezon Tamar.
English ERV 2006 - Only For Website
Then King Kedorlaomer turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh) and defeated the Amalekites. He also defeated the Amorites living in Hazezon Tamar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.
English GNT (Good News Translation)
Then they turned around and came back to Kadesh (then known as Enmishpat). They conquered all the land of the Amalekites and defeated the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
English God's Word - GW 1995
Then they swung around to En-mishpat (now called Kadesh) and destroyed the Amalekites, and also the Amorites living in Hazazon-tamar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
English KJV 1611
And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
English LSB
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh). And they struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who were living in Hazazon-tamar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and conquered all the country of the Amalekites and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They then turned back and came to Enmishpat (that is, Kadesh), and they subdued the whole country both of the Amalekites and of the Amorites who dwelt in Hazazon-tamar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they turned back. They went to En Mishpat. En Mishpat was also called Kadesh. They took over the whole territory of the Amalekites. They also won the battle against the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
English NIV
Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
English NKJ 1982
Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.
English NLT
Then they swung around to En-mishpat (now called Kadesh) and destroyed the Amalekites, and also the Amorites living in Hazazon-tamar.
English NRSV 1989 - Only for website
then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
English Passion Translation Bible 2020
Then they turned back and attacked En-mishpat (that is, Kadesh) and subdued all the country of the Amalekites and the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
English RSV (Revised Standard Version)
then they turned back and came to Enmishpat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazazon-tamar.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they swung around to Enmishpat (later called Kadesh) and destroyed the Amalekites, and also the Amorites living in Hazazan-tamar.
English Tyndale 1537
And then turned they and came to the well of judgement which is Cades, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwell in Hazezon Thamar.