Genesis 15:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.`
English ASV
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
English Amplified
AFTER THESE things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your Shield, your abundant compensation, and your reward shall be exceedingly great.
English Amplified Classic Bible 1987
AFTER THESE things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your Shield, your abundant compensation, and your reward shall be exceedingly great.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After these events, the word of the Lord came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
English Darby 1890 : Public Domain
After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
English EASY 2024
After this, the Lord spoke to Abram in a vision. God said, ‘Do not be afraid Abram. I will keep you safe. I myself will give you many good gifts.’
English ERV 2006 - Only For Website
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
English GNT (Good News Translation)
After this, Abram had a vision and heard the Lord say to him, “Do not be afraid, Abram. I will shield you from danger and give you a great reward.”
English God's Word - GW 1995
Afterward the Lord spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
English KJV 1611
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
English LSB
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, “Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
After this the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not fear, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward. ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Some time after these events, this word of the LORD came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield; I will make your reward very great."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some time later, Abram had a vision. The Lord said to him, "Abram, do not be afraid. I am like a shield to you. I am your very great reward."
English NIV
After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward. "
English NKJ 1982
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
English NLT
Afterward the LORD spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
English NRSV 1989 - Only for website
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, "Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
English Passion Translation Bible 2020
Afterwards, the word of Yahweh came to Abram in a vision and said, “Abram, don’t yield to fear, for I am your Faithful Shield and your Abundant Reward.”
English RSV (Revised Standard Version)
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards Jehovah spoke to Abram in a vision, and this is what he told him: “Don't be fearful, Abram, for I will defend you. And I will give you great blessings.“
English Tyndale 1537
After these deeds, the word of GOD(the LORDE) came unto Abram in a vision saying fear not Abram, I am thy shield, and thy reward shall be exceeding great.