Genesis 15:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
English ASV
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
English Amplified
And he brought Him all these and cut them down the middle [into halves] and laid each half opposite the other; but the birds he did not divide.
English Amplified Classic Bible 1987
And he brought Him all these and cut them down the middle [into halves] and laid each half opposite the other; but the birds he did not divide.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Abram brought all these to Him, split each of them down the middle, and laid the halves opposite each other. The birds, however, he did not cut in half.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he brought all these to him, cut them in half, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut the birds in half.
English Darby 1890 : Public Domain
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
English EASY 2024
Abram brought the three animals and the two birds to offer to God. Abram cut each animal in two pieces. He put the halves opposite each other. But he did not cut the birds in two pieces.
English ERV 2006 - Only For Website
Abram brought all these to God. Abram killed these animals and cut each of them into two pieces. Then he laid each half across from the other half. He did not cut the birds into two pieces.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.
English GNT (Good News Translation)
Abram brought the animals to God, cut them in half, and placed the halves opposite each other in two rows; but he did not cut up the birds.
English God's Word - GW 1995
Abram took all these and killed them. He cut each one down the middle and laid the halves side by side. He did not, however, divide the birds in half.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he brought all these to Him, split them down the middle, and laid the pieces opposite each other, but he did not cut up the birds.
English KJV 1611
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
English LSB
Then he brought all these to Him and split them into parts down the middle and laid each part opposite the other; but he did not split apart the birds.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Abram brought all of these to Him and cut them in two and laid each piece opposite the other, but he did not cut the birds in half.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He brought him all these, split them in two, and placed each half opposite the other; but the birds he did not cut up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Abram took all these for him and then cut them in two and placed each half opposite the other, but he did not cut the birds in half.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abram brought all of them to the Lord. Abram cut them in two. He placed the halves opposite each other. But he didn't cut the birds in half.
English NIV
Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
English NKJ 1982
Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
English NLT
Abram took all these and killed them. He cut each one down the middle and laid the halves side by side. He did not, however, divide the birds in half.
English NRSV 1989 - Only for website
He brought him all these and cut them in two, laying each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
English Passion Translation Bible 2020
So, Abram brought the animals to him and killed them. He cut them in two (except the birds) and laid each half opposite the other in two rows.
English RSV (Revised Standard Version)
And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.
English TL (The Living Bible) (1971)
and to slay them and to cut them apart down the middle, and to separate the halves, but not to divide the birds.
English Tyndale 1537
And he took all these and divided them in the midst, and laid every piece, one over against another. But the fowls divided he not.