Genesis 15:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
English ASV
In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
English Amplified
On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates--the land of
English Amplified Classic Bible 1987
On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates–the land of
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the Brook of Egypt to the great river, the Euphrates River:
English Darby 1890 : Public Domain
On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
English EASY 2024
On that day, the Lord made a covenant with Abram. The Lord promised, ‘I give this land to your descendants. The land starts from the river of Egypt and continues as far as the Euphrates River.
English ERV 2006 - Only For Website
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
English GNT (Good News Translation)
Then and there the Lord made a covenant with Abram. He said, “I promise to give your descendants all this land from the border of Egypt to the Euphrates River,
English God's Word - GW 1995
So the Lord made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River—
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:
English KJV 1611
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
English LSB
On that day Yahweh cut a covenant with Abram, saying, “To your seed I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:
English MEV 2014 (Modern English Version)
On that same day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great Euphrates River —
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was on that occasion that the LORD made a covenant with Abram, saying: "To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the Great River (the Euphrates),
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
That day the LORD made a covenant with Abram: “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On that day the Lord made a covenant with Abram. He said, "I am giving this land to your children after you. It reaches from the river of Egypt to the great river Euphrates.
English NIV
On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates-
English NKJ 1982
On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying: “To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates—
English NLT
So the LORD made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River--
English NRSV 1989 - Only for website
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
English Passion Translation Bible 2020
On that day, Yahweh entered into covenant with Abram: “I have given this land to your descendants, from the Egyptian border to the great river Euphrates,
English RSV (Revised Standard Version)
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
English TL (The Living Bible) (1971)
So that day Jehovah made this covenant with Abram: “I have given this land to your descendants from the Wadi-el-Arish to the Euphrates River.
English Tyndale 1537
And that same day the LORD made a covenant with Abram saying: unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates: