Genesis 15:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and He bringeth him out without, and saith, `Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;` and He saith to him, `Thus is thy seed.`
English ASV
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
English Amplified
And He brought him outside [his tent into the starlight] and said, Look now toward the heavens and count the stars--if you are able to number them. Then He said to him, So shall your descendants be. [Heb. 11:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
And He brought him outside [his tent into the starlight] and said, Look now toward the heavens and count the stars–if you are able to number them. Then He said to him, So shall your descendants be. [Heb. 11:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Lord took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “Your offspring will be that numerous.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
English EASY 2024
The Lord took Abram outside. He said to Abram, ‘Look up at the sky. Count the stars. They are too many for you to count!’ Then God said, ‘That is how many descendants you will have.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he brought him outside and said, "Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them." Then he said to him, "So shall your offspring be."
English GNT (Good News Translation)
The Lord took him outside and said, “Look at the sky and try to count the stars; you will have as many descendants as that.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord brought Abram outside beneath the night sky and told him, "Look up into the heavens and count the stars if you can. Your descendants will be like that—too many to count!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He took him outside and said, "Look at the sky and count the stars, if you are able to count them." Then He said to him, "Your offspring will be that [numerous]."
English KJV 1611
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
English LSB
And He brought him outside and said, “Now look toward the heavens, and number the stars, if you are able to number them.” And He said to him, “So shall your seed be.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He brought him outside and said, “Look up toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” And He said to him, “So will your descendants be.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He took him outside and said: "Look up at the sky and count the stars, if you can. Just so," he added, "shall your descendants be."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars — if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord took Abram outside and said, "Look up at the sky. Count the stars, if you can." Then he said to him, "That is how many children you will have."
English NIV
He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars-if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be."
English NKJ 1982
Then He brought him outside and said, “Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them.” And He said to him, “So shall your descendants be.”
English NLT
Then the LORD brought Abram outside beneath the night sky and told him, "Look up into the heavens and count the stars if you can. Your descendants will be like that--too many to count!"
English NRSV 1989 - Only for website
He brought him outside and said, "Look toward heaven and count the stars, if you are able to count them." Then he said to him, "So shall your descendants be."
English Passion Translation Bible 2020
Then Yahweh brought him outside his tent and said, “Gaze into the night sky. Go ahead and try to count the stars.” He continued, “Your seed will be as numerous as the stars!”
English RSV (Revised Standard Version)
And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then God brought Abram outside beneath the nighttime sky and told him, “Look up into the heavens and count the stars if you can. Your descendants will be like that—too many to count!“
English Tyndale 1537
And he brought him out at the doors and said: Look up unto heaven and tell the stars, if thou be able to number them. And said unto him: Even so shall thy seed be.