Genesis 16:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;`
English ASV
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
English Amplified
The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control.
English Amplified Classic Bible 1987
The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the angel of the Lord told her, “Return to your mistress and submit to her authority.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The angel of the LORD said to her, “Go back to your mistress and submit to her authority.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
English EASY 2024
The angel of the Lord told Hagar, ‘Go back to Sarai. You are her servant and you must obey her.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit to her."
English GNT (Good News Translation)
He said, “Go back to her and be her slave.”
English God's Word - GW 1995
Then the angel of the Lord said, "Return to your mistress and submit to her authority."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the Angel of the LORD said to her, "You must go back to your mistress and submit to her mistreatment."
English KJV 1611
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
English LSB
Then the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and humble yourself under her hands.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the LORD'S messenger told her: "Go back to your mistress and submit to her abusive treatment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD’s angel said to her, “Return to your mistress and submit to her authority.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the angel of the Lord told her, "Go back to the woman who owns you. Obey her."
English NIV
Then the angel of the LORD told her, "Go back to your mistress and submit to her."
English NKJ 1982
The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”
English NLT
Then the angel of the LORD said, "Return to your mistress and submit to her authority."
English NRSV 1989 - Only for website
The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit to her."
English Passion Translation Bible 2020
The angel of Yahweh told her, “You have to go back to your mistress and humbly submit to her.”
English RSV (Revised Standard Version)
The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit to her.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The Angel: “Return to your mistress and act as you should,
English Tyndale 1537
And the Angel of the LORD said unto her: return to thy mistress again, and submit thyself under her hands.