Genesis 18:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
English ASV
Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
English Amplified
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with [young] women. [She was past the age of childbearing].
English Amplified Classic Bible 1987
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with [young] women. [She was past the age of childbearing].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing.
English Darby 1890 : Public Domain
Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
English EASY 2024
Abraham and Sarah were now very old. Sarah was past the age when she could give birth to a child.
English ERV 2006 - Only For Website
Abraham and Sarah were very old. Sarah was past the right age for women to have children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah.
English GNT (Good News Translation)
Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods.
English God's Word - GW 1995
And since Abraham and Sarah were both very old, and Sarah was long past the age of having children,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing.
English KJV 1611
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
English LSB
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Abraham and Sarah were old and very advanced in age, and Sarah was well past childbearing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now Abraham and Sarah were old, advanced in years, and Sarah had stopped having her womanly periods.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Abraham and Sarah were already very old. Sarah was too old to have a baby.
English NIV
Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
English NKJ 1982
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
English NLT
And since Abraham and Sarah were both very old, and Sarah was long past the age of having children,
English NRSV 1989 - Only for website
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
English Passion Translation Bible 2020
Now, both Abraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing.
English RSV (Revised Standard Version)
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now Abraham and Sarah were both very old, and Sarah was long since past the time when she could have a baby.
English Tyndale 1537
Abraham and Sara were both old and well stricken in age, and it ceased to be with Sara after the manner as it is with wives.