Genesis 18:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty -- the righteous who [are] in its midst?
English ASV
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
English Amplified
Suppose there are in the city fifty righteous; will You destroy the place and not spare it for [the sake of] the fifty righteous in it?
English Amplified Classic Bible 1987
Suppose there are in the city fifty righteous; will You destroy the place and not spare it for [the sake of] the fifty righteous in it?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away instead of sparing the place for the sake of the fifty righteous people who are in it?
English Darby 1890 : Public Domain
There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
English EASY 2024
There might be 50 people in the city who live in a good way. Will you still destroy the whole city? Or will you leave it there, because there are 50 good people in it?
English ERV 2006 - Only For Website
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
English GNT (Good News Translation)
If there are fifty innocent people in the city, will you destroy the whole city? Won't you spare it in order to save the fifty?
English God's Word - GW 1995
Suppose you find fifty innocent people there within the city—will you still destroy it, and not spare it for their sakes?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What if there are 50 righteous people in the city? Will You really sweep it away instead of sparing the place for the sake of the 50 righteous people who are in it?
English KJV 1611
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
English LSB
Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
English MEV 2014 (Modern English Version)
What if there are fifty righteous in the city? Shall You also destroy, and not spare the place, for the fifty righteous who are in it?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Suppose there were fifty innocent people in the city; would you wipe out the place, rather than spare it for the sake of the fifty innocent people within it?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What if there are 50 godly people in the city? Will you really sweep it away? Won't you spare the place because of the 50 godly people in it?
English NIV
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?
English NKJ 1982
Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?
English NLT
Suppose you find fifty innocent people there within the city--will you still destroy it, and not spare it for their sakes?
English NRSV 1989 - Only for website
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
English Passion Translation Bible 2020
What if you find fifty righteous people in Sodom? Isn’t your mercy great enough to forgive? Why judge the entire city at the cost of the fifty righteous who live there?
English RSV (Revised Standard Version)
Suppose there are fifty righteous within the city; wilt thou then destroy the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
English TL (The Living Bible) (1971)
Suppose you find fifty godly people there within the city—will you destroy it, and not spare it for their sakes?
English Tyndale 1537
If there be fifty righteous within the city, wilt thou destroy it and not spare the place for the sake of fifty righteous that are therein?