Genesis 18:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?` and He saith, `I do not destroy [it], because of the ten.`
English ASV
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the tens sake.
English Amplified
And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak again only this once. Suppose ten [righteous people] shall be found there. And [the Lord] said, I will not destroy it for ten's sake.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak again only this once. Suppose ten [righteous people] shall be found there. And [the Lord] said, I will not destroy it for ten's sake.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Finally, Abraham said, “May the Lord not be angry, but let me speak once more. Suppose ten are found there?” And He answered, “On account of the ten, I will not destroy it.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said, “Let my lord not be angry, and I will speak one more time. Suppose ten are found there?” He answered, “I will not destroy it on account of ten.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy [it] for the ten's sake.
English EASY 2024
After all that, Abraham said, ‘Please do not be angry, Lord. Let me speak one more time. If there are only ten good people there, what will you do?’ The Lord replied, ‘Because of ten good people, I will not destroy the city.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me bother you this one last time. If you find ten good people there, what will you do?" The Lord said, "If I find ten good people in the city, I will not destroy it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there." He answered, "For the sake of ten I will not destroy it."
English GNT (Good News Translation)
Abraham said, “Please don't be angry, Lord, and I will speak only once more. What if only ten are found?” He said, “I will not destroy it if there are ten.”
English God's Word - GW 1995
Finally, Abraham said, "Lord, please do not get angry; I will speak but once more! Suppose only ten are found there?" And the Lord said, "Then, for the sake of the ten, I will not destroy it."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said, "Let the Lord not be angry, and I will speak one more time. Suppose 10 are found there?" He answered, "I will not destroy [it] on account of 10."
English KJV 1611
And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.
English LSB
Then he said, “Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the ten.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he said, “Let not the Lord be angry, and I will speak only once more. Suppose ten will be found there?” Then He said, “I will not destroy it for the sake of ten.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the ten."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But he still persisted: "Please, let not my Lord grow angry if I speak up this last time. What if there are at least ten there?" "For the sake of those ten," he replied, "I will not destroy it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Finally Abraham said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he said, "Lord, don't let your anger burn against me. Let me speak just one more time. What if only ten are found there?" He answered, "If there are ten, I will not destroy it."
English NIV
Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?" He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it."
English NKJ 1982
Then he said, “Let not the Lord be angry, and I will speak but once more: Suppose ten should be found there?” And He said, “I will not destroy it for the sake of ten.”
English NLT
Finally, Abraham said, "Lord, please do not get angry; I will speak but once more! Suppose only ten are found there?" And the LORD said, "Then, for the sake of the ten, I will not destroy it."
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said, "Oh do not let the Lord be angry if I speak just once more. Suppose ten are found there." He answered, "For the sake of ten I will not destroy it."
English Passion Translation Bible 2020
Then Abraham took a deep breath and asked, “Once more, please don’t let my Lord be angry with me if I make but one more request. What if you find only ten righteous?” And Yahweh answered, “Alright. I will extend my mercy and not destroy the city for the sake of ten righteous.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there.” He answered, “For the sake of ten I will not destroy it.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Finally, Abraham said, “Oh, let not the Lord be angry; I will speak but this once more! Suppose only ten are found?“ And God said, “Then, for the sake of the ten, I won't destroy it.“
English Tyndale 1537
And he said: O let not my Lord(LORde) be angry, that I speak yet, but even once more only. What if ten be found there? And he said: I will not destroy them for ten's sake.