Genesis 18:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;` and they say, `So mayest thou do as thou has spoken.`
English ASV
and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
English Amplified
And I will bring a morsel (mouthful) of bread to refresh and sustain your hearts before you go on further--for that is why you have come to your servant. And they replied, Do as you have said.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will bring a morsel (mouthful) of bread to refresh and sustain your hearts before you go on further–for that is why you have come to your servant. And they replied, Do as you have said.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant’s way. After that, you may continue on your way.” “Yes,” they replied, “you may do as you have said.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.” “Yes,” they replied, “do as you have said.”
English Darby 1890 : Public Domain
And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
English EASY 2024
Let me also bring some food for you to eat. Now that you have come to my home, you should rest and become strong again. Then you will be ready to continue with your journey.’ The men replied, ‘That is good. Please do what you have said.’
English ERV 2006 - Only For Website
I will get some food for you, and you can eat as much as you want. Then you can continue your journey." The three men said, "Do as you wish."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
while I bring a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on- since you have come to your servant." So they said, "Do as you have said."
English GNT (Good News Translation)
I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you.” They replied, “Thank you; we accept.”
English God's Word - GW 1995
Let me prepare some food to refresh you. Please stay awhile before continuing on your journey." "All right," they said. "Do as you have said."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant's [way]. Later, you can continue on." "Yes," they replied, "do as you have said."
English KJV 1611
And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
English LSB
and let me bring a piece of bread, that you may refresh your hearts; after that you may pass on, since in such a manner you have passed by your servant.” And they said, “So you shall do, as you have said.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will bring a piece of bread so that you may refresh yourselves. After that you may pass on, now that you have come to your servant.” And they said, “So do, as you have said.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now that you have come this close to your servant, let me bring you a little food, that you may refresh yourselves; and afterward you may go on your way." "Very well," they replied, "do as you have said."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Let me get you something to eat to give you strength. Then you can go on your way. I want to do this for you now that you have come to me." "All right," they answered. "Go ahead and do it."
English NIV
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way-now that you have come to your servant.Very well," they answered, "do as you say."
English NKJ 1982
And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant.” They said, “Do as you have said.”
English NLT
Let me prepare some food to refresh you. Please stay awhile before continuing on your journey.All right," they said. "Do as you have said."
English NRSV 1989 - Only for website
Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on-- since you have come to your servant." So they said, "Do as you have said."
English Passion Translation Bible 2020
Since you’ve stopped by your servant’s home and honored me with your presence, I’ll have food prepared for you so that you can be refreshed; then you can go on your way.” “Very well,” they responded, “go ahead and do as you have said.”
English RSV (Revised Standard Version)
while I fetch a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and a bite to eat to strengthen you. Do stay awhile before continuing your journey.“ “All right,“ they said, “do as you have said.“
English Tyndale 1537
And I will fetch a morsel of bread, to comfort your hearts withal. And then go your ways, for even therefore are ye come to your servant. And they answered: Do even so as thou hast said.