Genesis 18:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, `Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;`
English ASV
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
English Amplified
So Abraham hastened into the tent to Sarah and said, Quickly get ready three measures of fine meal, knead it, and bake cakes.
English Amplified Classic Bible 1987
So Abraham hastened into the tent to Sarah and said, Quickly get ready three measures of fine meal, knead it, and bake cakes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.
English EASY 2024
Abraham went quickly to the tent. He said to Sarah, ‘Be quick! Get plenty of good flour and make bread with it.’
English ERV 2006 - Only For Website
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, "Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes."
English GNT (Good News Translation)
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread.”
English God's Word - GW 1995
So Abraham ran back to the tent and said to Sarah, "Quick! Get three measures of your best flour, and bake some bread."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Knead three measures of fine flour and make bread."
English KJV 1611
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
English LSB
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Hurry, prepare three seahs of fine flour, knead it, and make bread cakes.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly prepare three measures of fine flour, knead it, and make cakes.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Abraham hastened into the tent and told Sarah, "Quick, three seahs of fine flour! Knead it and make rolls."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick!" he said. "Get about half a bushel of fine flour. Mix it and bake some bread."
English NIV
So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs of fine flour and knead it and bake some bread."
English NKJ 1982
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes.”
English NLT
So Abraham ran back to the tent and said to Sarah, "Quick! Get three measures of your best flour, and bake some bread."
English NRSV 1989 - Only for website
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, "Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes."
English Passion Translation Bible 2020
Abraham hurried back into the tent and said to Sarah, “Quick, we have guests! Get three measures of fine flour, knead it, and bake some bread.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Abraham ran back to the tent and said to Sarah, “Quick! Mix up some pancakes! Use your best flour, and make enough for the three of them!“
English Tyndale 1537
And Abraham went a pace into his tent unto Sara and said: make ready at once three pecks of fine meal, knead it, and make cakes.