Genesis 19:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the men who [are] at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
English ASV
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
English Amplified
And they struck the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them], from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to find the door.
English Amplified Classic Bible 1987
And they struck the men who were at the door of the house with blindness [which dazzled them], from the youths to the old men, so that they wearied themselves [groping] to find the door.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with blindness so that they were unable to find the entrance.
English Darby 1890 : Public Domain
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.
English EASY 2024
Then they caused all the men outside to become blind, the young men of the city as well as the old men. As a result, they could not find the door of the house, even though they tried for some time.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they did something to the men outside the door—they caused all these evil men, young and old, to become blind. So the men trying to get in the house could not find the door.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.
English GNT (Good News Translation)
Then they struck all the men outside with blindness, so that they couldn't find the door.
English God's Word - GW 1995
Then they blinded the men of Sodom so they couldn't find the doorway.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They struck the men who were at the door of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the door.
English KJV 1611
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
English LSB
And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, from small to great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they struck the men that were at the door of the house, both small and great, with blindness so that they wore themselves out groping for the door.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
at the same time they struck the men at the entrance of the house, one and all, with such a blinding light that they were utterly unable to reach the doorway.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they made the men who were at the door of the house blind. They blinded young and old men alike. So the men couldn't find the door.
English NIV
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
English NKJ 1982
And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door.
English NLT
Then they blinded the men of Sodom so they couldn't find the doorway.
English NRSV 1989 - Only for website
And they struck with blindness the men who were at the door of the house, both small and great, so that they were unable to find the door.
English Passion Translation Bible 2020
They struck the men outside the house, young and old, with one blazing flash of light so that they could not find the door!
English RSV (Revised Standard Version)
And they struck with blindness the men who were at the door of the house, both small and great, so that they wearied themselves groping for the door.
English TL (The Living Bible) (1971)
and temporarily blinded the men of Sodom so that they couldn't find the door.
English Tyndale 1537
And the men that were at the door of the house, they smote with blindness both small and great: so that they could not find the door.