Genesis 19:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
English ASV
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
English Amplified
He overthrew, destroyed, and ended those cities, and all the valley and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English Amplified Classic Bible 1987
He overthrew, destroyed, and ended those cities, and all the valley and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
English Darby 1890 : Public Domain
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
English EASY 2024
In that way God destroyed those cities and everything in the valley. He killed all the people who lived in those cities. And he killed all the plants that grew on the land.
English ERV 2006 - Only For Website
He destroyed the whole valley—all the cities, the people living in the cities, and all the plants in the valley.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English GNT (Good News Translation)
and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land.
English God's Word - GW 1995
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, eliminating all life—people, plants, and animals alike.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He overthrew these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
English KJV 1611
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
English LSB
and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So He overthrew those cities, all the valley, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He overthrew those cities and the whole Plain, together with the inhabitants of the cities and the produce of the soil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He destroyed those cities and the whole valley. All of the people who were living in the cities were wiped out. So were the plants in the land.
English NIV
Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities-and also the vegetation in the land.
English NKJ 1982
So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English NLT
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, eliminating all life--people, plants, and animals alike.
English NRSV 1989 - Only for website
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English Passion Translation Bible 2020
He completely destroyed the cities of the plain, and all their inhabitants and whatever grew in the valley.
English RSV (Revised Standard Version)
and he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
English TL (The Living Bible) (1971)
and utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, eliminating all life—people, plants, and animals alike.
English Tyndale 1537
and overthrew those cities and all the region, and all that dwelled in the cities, and that that grew upon the earth.