Genesis 19:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father -- a seed.`
English ASV
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
English Amplified
Come, let us make our father drunk with wine, and we will lie with him, so that we may preserve offspring (our race) through our father.
English Amplified Classic Bible 1987
Come, let us make our father drunk with wine, and we will lie with him, so that we may preserve offspring (our race) through our father.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Come, let’s get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father’s line.”
English Darby 1890 : Public Domain
come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
English EASY 2024
So we should give our father a lot of wine to drink. When he becomes drunk, we will have sex with him. Then our father's family will continue to have descendants.’
English ERV 2006 - Only For Website
So let's get our father drunk with wine. Then we can have sex with him. That way we can use our father to keep our family alive!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring from our father."
English GNT (Good News Translation)
Come on, let's get our father drunk, so that we can sleep with him and have children by him.”
English God's Word - GW 1995
Come, let's get him drunk with wine, and then we will sleep with him. That way we will preserve our family line through our father."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Come, let's get our father to drink wine so that we can sleep with him and preserve our father's line."
English KJV 1611
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
English LSB
Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our seed through our father.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let us make our father drink wine and let us lie with him, so that we may preserve the lineage of our father.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Come, let us ply our father with wine and then lie with him, that we may have offspring by our father."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Come, let’s make our father drunk with wine so we can have sexual relations with him and preserve our family line through our father.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So let's get our father to drink wine. Then we can make love to him. We can use our father to continue our family line."
English NIV
Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
English NKJ 1982
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father.”
English NLT
Come, let's get him drunk with wine, and then we will sleep with him. That way we will preserve our family line through our father."
English NRSV 1989 - Only for website
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, so that we may preserve offspring through our father."
English Passion Translation Bible 2020
Come, let’s get our father drunk with wine and have sex with him. That way we can at least have children through our father.”
English RSV (Revised Standard Version)
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring through our father.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Come, let's fill him with wine and then we will sleep with him, so that our clan will not come to an end.“
English Tyndale 1537
Come therefore, let us give our father wine to drink, and let us lie with him that we may save seed of our father.