Genesis 19:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
English ASV
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
English Amplified
And they made their father drunk with wine that night, and the older went in and lay with her father; and he was not aware of it when she lay down or when she arose.
English Amplified Classic Bible 1987
And they made their father drunk with wine that night, and the older went in and lay with her father; and he was not aware of it when she lay down or when she arose.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
English Darby 1890 : Public Domain
And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.
English EASY 2024
That night they caused their father to become drunk with wine. The older daughter had sex with him. Lot was very drunk. He did not know when she came to him. And he did not know when she left him.
English ERV 2006 - Only For Website
That night the two girls went to their father and got him drunk with wine. Then the older daughter went and had sexual relations with him. He did not even know when she came to bed or when she got up.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
English GNT (Good News Translation)
That night they gave him wine to drink, and the older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he didn't know it.
English God's Word - GW 1995
So that night they got him drunk, and the older daughter went in and slept with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
English KJV 1611
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
English LSB
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and had relations with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So that night they plied their father with wine, and the older one went in and lay with her father; but he was not aware of her lying down or her getting up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That night they got their father to drink wine. Then the older daughter went in and made love to him. He didn't know when she lay down or when she got up.
English NIV
That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
English NKJ 1982
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
English NLT
So that night they got him drunk, and the older daughter went in and slept with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.
English NRSV 1989 - Only for website
So they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose.
English Passion Translation Bible 2020
That night, they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with him. Lot was so drunk he didn’t have a clue about what had happened.
English RSV (Revised Standard Version)
So they made their father drink wine that night; and the first-born went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she arose.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they got him drunk that night, and the older girl went in and had sexual intercourse with her father; but he was unaware of her lying down or getting up again.
English Tyndale 1537
And they gave their father wine to drink that same night. And the elder daughter went and lay with her father. And he perceived it not, neither when she lay down, neither when she rose up.