Genesis 19:38 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he [is] father of the Beni-Ammon unto this day.
English ASV
And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
English Amplified
The younger also bore a son and named him Ben-ammi [son of my people]; he is the father of the Ammonites to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
The younger also bore a son and named him Ben-ammi [son of my people]; he is the father of the Ammonites to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The younger daughter also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
English Darby 1890 : Public Domain
And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
English EASY 2024
The younger daughter also gave birth to a son. She called him Ben-Ammi. He became the ancestor of the Ammonites.
English ERV 2006 - Only For Website
The younger daughter also gave birth to a son. She named him Ben-Ammi. Ben- Ammi is the ancestor of all the Ammonites living today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day.
English GNT (Good News Translation)
The younger daughter also had a son, whom she named Benammi. He was the ancestor of the present-day Ammonites.
English God's Word - GW 1995
When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
English KJV 1611
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
English LSB
As for the younger, she also bore a son and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The younger also gave birth to a son and called his name Ben-Ammi. He is the father of the Ammonites to this day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The younger one, too, gave birth to a son, and she named him Ammon, saying, "The son of my kin." He is the ancestor of the Ammonites of today.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The younger daughter also had a son. She named him Ben-Ammi. He's the father of the Ammonites of today.
English NIV
The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi; he is the father of the Ammonites of today.
English NKJ 1982
And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day.
English NLT
When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.
English NRSV 1989 - Only for website
The younger also bore a son and named him Ben-ammi; he is the ancestor of the Ammonites to this day.
English Passion Translation Bible 2020
The younger also had a son named Ben-Ammi, the ancestor of the Ammonites of today.
English RSV (Revised Standard Version)
The younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the Ammonites to this day.
English TL (The Living Bible) (1971)
The name of the younger girl's baby was Benammi; he became the ancestor of the nation of the Ammonites.
English Tyndale 1537
And the younger bare a son and called him Ben Ammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.