Genesis 19:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as [is] good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.`
English ASV
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.
English Amplified
Look now, I have two daughters who are virgins; let me, I beg of you, bring them out to you, and you can do as you please with them. But only do nothing to these men, for they have come under the protection of my roof.
English Amplified Classic Bible 1987
Look now, I have two daughters who are virgins; let me, I beg of you, bring them out to you, and you can do as you please with them. But only do nothing to these men, for they have come under the protection of my roof.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them as you please. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
English Darby 1890 : Public Domain
Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
English EASY 2024
See here! I have two daughters. They have never had sex with a man. Let me bring them out to you. Then you can do whatever you want with them. But do not do anything to these men. They are my visitors and I cannot let anyone hurt them.’
English ERV 2006 - Only For Website
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof."
English GNT (Good News Translation)
Look, I have two daughters who are still virgins. Let me bring them out to you, and you can do whatever you want with them. But don't do anything to these men; they are guests in my house, and I must protect them.”
English God's Word - GW 1995
Look—I have two virgin daughters. Do with them as you wish, but leave these men alone, for they are under my protection."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look, I've got two daughters who haven't had sexual relations with a man. I'll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don't do anything to these men, because they have come under the protection of my roof."
English KJV 1611
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
English LSB
Now behold, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you, and do to them what is good in your eyes; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, I have two daughters who have not been with a man. Please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have two daughters who have never had intercourse with men. Let me bring them out to you, and you may do to them as you please. But don't do anything to these men, for you know they have come under the shelter of my roof."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Look, I have two daughters. No man has ever made love to them. I'll bring them out to you now. Then do to them what you want to. But don't do anything to these men. I've brought them inside so they can be safe."
English NIV
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
English NKJ 1982
See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof.”
English NLT
Look--I have two virgin daughters. Do with them as you wish, but leave these men alone, for they are under my protection."
English NRSV 1989 - Only for website
Look, I have two daughters who have not known a man; let me bring them out to you, and do to them as you please; only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof."
English Passion Translation Bible 2020
Look, I have two virgin daughters; I’ll bring them out to you, and you can do with them as you please. Only don’t do anything to these men, for they are guests in my house.”
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, I have two daughters who have not known man; let me bring them out to you, and do to them as you please; only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Look—I have two virgin daughters, and I'll surrender them to you to do with as you wish. But leave these men alone, for they are under my protection.“
English Tyndale 1537
Behold I have two daughters which have known no man, them will I bring out unto you: do with them as it seemeth you good: Only unto these men do nothing, for therefore came they under the shadow of my roof.